Murat Boz – Sevgilim Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Geceye güneş sarılınca
– In der Nacht, wenn die Sonne umgibt
Yeni biri uyanır mı?
– Wird jemand neues aufwachen?
Vakit zamanı doldurunca
– Wenn die Zeit die Zeit füllt
Hatalarımı yıkar mı?
– Wird es meine Fehler zerstören?

Ben yine bekledim seni
– Ich habe wieder auf dich gewartet
En iyi ben özledim seni
– Ich vermisse dich am besten
Göze al yollarımı
– Riskiere meine Wege
Sevgili sevgilim
– Mein lieber Liebling

Bana sorma kalbin orda
– Frag mich nicht, dein Herz ist da
O söyler ne çare
– Er sagt, was das Heilmittel ist
Aşk, tesadüfen bulunmaz
– Liebe wird nicht zufällig gefunden
Baksana içine orada
– Schau da rein.

Sana senden yakın olunca
– Wenn ich dir nahe bin
Rüyalarında karşılaşınca
– Wenn Sie in ihren Träumen treffen
Hayallerine bir bir kavuşunca
– Wenn deine Träume eins nach dem anderen erfüllt sind
Olan olursa için yanarsa
– Wenn es brennt, wenn es passiert

Geceye güneş sarılınca
– In der Nacht, wenn die Sonne umgibt
Yeni biri uyanır mı?
– Wird jemand neues aufwachen?
Vakit zamanı doldurunca
– Wenn die Zeit die Zeit füllt
Hatalarımı yıkar mı?
– Wird es meine Fehler zerstören?

Ben yine bekledim seni
– Ich habe wieder auf dich gewartet
En iyi ben özledim seni
– Ich vermisse dich am besten
Göze al yollarımı
– Riskiere meine Wege
Sevgili sevgilim
– Mein lieber Liebling
Bana sorma kalbin orda
– Frag mich nicht, dein Herz ist da
O söyler ne çare
– Er sagt, was das Heilmittel ist
Aşk, tesadüfen bulunmaz
– Liebe wird nicht zufällig gefunden
Baksana içine orada
– Schau da rein.

Sana senden yakın olunca
– Wenn ich dir nahe bin
Rüyalarında karşılaşınca
– Wenn Sie in ihren Träumen treffen
Hayallerine bir bir kavuşunca
– Wenn deine Träume eins nach dem anderen erfüllt sind
Olan olursa için yanarsa
– Wenn es brennt, wenn es passiert

Ben yine bekledim seni
– Ich habe wieder auf dich gewartet
En iyi ben özledim seni
– Ich vermisse dich am besten
Göze al yollarımı
– Riskiere meine Wege
Sevgili sevgilim
– Mein lieber Liebling

Bana sorma kalbin orda
– Frag mich nicht, dein Herz ist da
O söyler ne çare
– Er sagt, was das Heilmittel ist
Aşk, tesadüfen bulunmaz
– Liebe wird nicht zufällig gefunden
Baksana içine orada
– Schau da rein.

Sana senden yakın olunca
– Wenn ich dir nahe bin
Rüyalarında karşılaşınca
– Wenn Sie in ihren Träumen treffen
Hayallerine bir bir kavuşunca
– Wenn deine Träume eins nach dem anderen erfüllt sind
Olan olursa için yanarsa
– Wenn es brennt, wenn es passiert

İçin yanarsa
– Wenn es brennt
İçin yanarsa
– Wenn es brennt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın