Yeah, Mya
– Ja, Mya
RedZone, what, what?
– RedZone, was, was?
It’s after midnight and she’s on your phone (phone)
– Es ist nach Mitternacht und sie ist auf deinem Handy (Telefon)
Saying come over ’cause she’s all alone (‘lone)
– Sprichwort komm vorbei, weil sie ganz allein ist (einsam)
I could tell it was your ex by your tone (tone)
– Ich könnte sagen, es war dein Ex an deinem Ton (Ton)
Why is she calling now after so long?
– Warum ruft sie jetzt nach so langer Zeit an?
Now what is it that she wants?
– Was will sie jetzt?
Tell me what is it that she needs?
– Sag mir, was sie braucht?
Did she hear about the brand new Benz
– Hat sie von dem brandneuen Benz gehört
That you just bought for me?
– Das du gerade für mich gekauft hast?
‘Cause y’all didn’t have no kids
– Weil ihr alle keine Kinder hattet
Didn’t share no mutual friends
– Keine gemeinsamen Freunde teilen
And you told me that she turned trick
– Und du hast mir gesagt, dass sie sich umgedreht hat.
When y’all broke up in ’96
– Als ihr euch ’96 getrennt habt
What you gon’ do when you can’t say no?
– Was machst du, wenn du nicht nein sagen kannst?
When the feelings start to show, boy, I really need to know, and
– Wenn sich die Gefühle zeigen, Junge, muss ich es wirklich wissen und
How you gonna act? How you gonna handle that?
– Wie wirst du dich verhalten? Wie willst du damit umgehen?
What you gon’ do when she wants you back?
– Was machst du, wenn sie dich zurückhaben will?
What you gon’ do when you can’t say no?
– Was machst du, wenn du nicht nein sagen kannst?
When the feelings start to show, boy, I really need to know, and
– Wenn sich die Gefühle zeigen, Junge, muss ich es wirklich wissen und
How you gonna act? How you gonna handle that?
– Wie wirst du dich verhalten? Wie willst du damit umgehen?
What you gon’ do when she wants you back?
– Was machst du, wenn sie dich zurückhaben will?
There’s no need to reminisce ’bout the past (past)
– Es gibt keine Notwendigkeit, sich an die Vergangenheit zu erinnern (Vergangenheit)
Obviously ’cause that shit did not last (last)
– Offensichtlich, weil diese Scheiße nicht von Dauer war (zuletzt)
I know how a woman will try to game you (you)
– Ich weiß, wie eine Frau versuchen wird, dich zu spielen (du)
Don’t get caught up because baby, you’ll lose
– Lass dich nicht einholen, denn Baby, du wirst verlieren
Now what is it that she wants?
– Was will sie jetzt?
Tell me what is it that she needs?
– Sag mir, was sie braucht?
Did she hear about the brand new Benz
– Hat sie von dem brandneuen Benz gehört
That you just bought for me?
– Das du gerade für mich gekauft hast?
‘Cause y’all didn’t have no kids
– Weil ihr alle keine Kinder hattet
Didn’t share no mutual friends
– Keine gemeinsamen Freunde teilen
And you told me that she turned trick
– Und du hast mir gesagt, dass sie sich umgedreht hat.
When y’all broke up in ’96
– Als ihr euch ’96 getrennt habt
What you gon’ do when you can’t say no?
– Was machst du, wenn du nicht nein sagen kannst?
When the feelings start to show, boy, I really need to know, and
– Wenn sich die Gefühle zeigen, Junge, muss ich es wirklich wissen und
How you gonna act? How you gonna handle that?
– Wie wirst du dich verhalten? Wie willst du damit umgehen?
What you gon’ do when she wants you back?
– Was machst du, wenn sie dich zurückhaben will?
What you gon’ do when you can’t say no?
– Was machst du, wenn du nicht nein sagen kannst?
When the feelings start to show, boy, I really need to know, and
– Wenn sich die Gefühle zeigen, Junge, muss ich es wirklich wissen und
How you gonna act? How you gonna handle that?
– Wie wirst du dich verhalten? Wie willst du damit umgehen?
What you gon’ do when she wants you back?
– Was machst du, wenn sie dich zurückhaben will?
What you gon’ do when you can’t say no?
– Was machst du, wenn du nicht nein sagen kannst?
When the feelings start to show, boy, I really need to know, and
– Wenn sich die Gefühle zeigen, Junge, muss ich es wirklich wissen und
How you gonna act? How you gonna handle that?
– Wie wirst du dich verhalten? Wie willst du damit umgehen?
What you gon’ do when she wants you back?
– Was machst du, wenn sie dich zurückhaben will?
What you gon’ do when you can’t say no?
– Was machst du, wenn du nicht nein sagen kannst?
When the feelings start to show, boy, I really need to know, and
– Wenn sich die Gefühle zeigen, Junge, muss ich es wirklich wissen und
How you gonna act? How you gonna handle that?
– Wie wirst du dich verhalten? Wie willst du damit umgehen?
What you gon’ do when she wants you back?
– Was machst du, wenn sie dich zurückhaben will?
Tell me why she on the phone in the middle of the night?
– Sag mir, warum sie mitten in der Nacht telefoniert hat?
Tell me why she in your life tryna get what’s mine?
– Sag mir, warum sie in deinem Leben versucht zu bekommen, was mir gehört?
She don’t know me, she’s about to know me
– Sie kennt mich nicht, sie ist dabei, mich zu kennen
I’m in your life, and that’s how it’s gon’ be
– Ich bin in deinem Leben, und so wird es sein
I saw a photo, she ain’t even all that
– Ich habe ein Foto gesehen, sie ist nicht einmal das
So if you want her back then take her back
– Also, wenn du sie zurückhaben willst, dann nimm sie zurück
‘Cause game recognize game, I can do the same thing
– Denn Spiel erkennt Spiel, ich kann das Gleiche tun
Get it right, change or take back this ring
– Mach es richtig, ändere oder nimm diesen Ring zurück
What you gon’ do when you can’t say no?
– Was machst du, wenn du nicht nein sagen kannst?
When the feelings start to show, boy, I really need to know, and
– Wenn sich die Gefühle zeigen, Junge, muss ich es wirklich wissen und
How you gonna act? How you gonna handle that?
– Wie wirst du dich verhalten? Wie willst du damit umgehen?
What you gon’ do when she wants you back?
– Was machst du, wenn sie dich zurückhaben will?
What you gon’ do when you can’t say no?
– Was machst du, wenn du nicht nein sagen kannst?
When the feelings start to show, boy, I really need to know, and
– Wenn sich die Gefühle zeigen, Junge, muss ich es wirklich wissen und
How you gonna act? How you gonna handle that?
– Wie wirst du dich verhalten? Wie willst du damit umgehen?
What you gon’ do when she wants you back?
– Was machst du, wenn sie dich zurückhaben will?
What you gon’ do when you can’t say no?
– Was machst du, wenn du nicht nein sagen kannst?
When the feelings start to show, boy, I really need to know, and
– Wenn sich die Gefühle zeigen, Junge, muss ich es wirklich wissen und
How you gonna act? How you gonna handle that?
– Wie wirst du dich verhalten? Wie willst du damit umgehen?
What you gon’ do when she wants you back?
– Was machst du, wenn sie dich zurückhaben will?
What you gon’ do when you can’t say no?
– Was machst du, wenn du nicht nein sagen kannst?
When the feelings start to show, boy, I really need to know, and
– Wenn sich die Gefühle zeigen, Junge, muss ich es wirklich wissen und
How you gonna act? How you gonna handle that?
– Wie wirst du dich verhalten? Wie willst du damit umgehen?
What you gon’ do when she wants you back?
– Was machst du, wenn sie dich zurückhaben will?
Yeah
– Ja
Play with it right now
– Spielen Sie jetzt damit
Uh, Mya
– Äh, Mya
Yeah, Mya
– Ja, Mya
RedZone, what, what?
– RedZone, was, was?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.