Te llamé
– Ich rief dich an.
Porque acabo de entender
– Weil ich gerade verstanden habe
Que no todas me la sé
– Dass ich es nicht alle weiß
En tus zapatos me puse y caminé
– In deinen Schuhen zog ich an und ging
Y tropecé
– Und ich stolperte
Conmigo mismo me encontré
– Ich fand mich
No sé cómo me aguantaste
– Ich weiß nicht, wie du mich erträgst
Debe ser amor, no sé
– Es muss Liebe sein, ich weiß es nicht
Y hablamos de lo mío, pasemos a lo tuyo
– Und wir reden über meine, lass uns zu deinem übergehen
Ponte en mis zapatos, deja el orgullo
– Versetzen Sie sich in meine Schuhe, lassen Sie den stolz
Te invito a caminar a ese lugar
– Ich lade Sie ein, zu diesem Ort zu gehen
Donde nos podamos encontrar
– Wo wir uns treffen können
Yo te espero en la mitad
– Ich werde in der Mitte auf dich warten
Tu razón y mi verdad
– Deine Vernunft und meine Wahrheit
El amor es una tregua
– Liebe ist ein Waffenstillstand
Nadie tiene que ganar
– Niemand muss gewinnen
Yo te espero en la mitad
– Ich werde in der Mitte auf dich warten
De tu forma y mi manera
– Von deinem Weg und meinem Weg
Pa’ vivir en esta guerra
– In diesem Krieg zu leben
Yo prefiero tu amistad, yeh-eh-eh (Nacho)
– Ich bevorzuge deine Freundschaft, yeh-eh-eh (Nacho)
Lleguemos a un punto medio
– Kommen wir zu einem Mittelweg
Cuando veas enfermedad y yo remedio
– Wenn du Krankheit siehst und ich Abhilfe schaffe
Cuando quieras ir de blanco y yo de negro
– Wenn du in Weiß gehen willst und ich in Schwarz
Cuando pidas en el suelo y yo te lo haga en el cielo
– Wenn du auf dem Boden fragst und ich dich im Himmel frage
No bajemos nuestra guardia sin matarnos de los celos
– Lassen wir unsere Wache nicht im Stich, ohne uns vor Eifersucht umzubringen
Vamos pelo a pelo, mina piano piano
– Komm Haar an Haar, mina Piano Piano
Es un toma toma, es un mano a mano
– Es ist ein Take Take, es ist eine Hand zu Hand
Usted sabe que yo no soy cualquier fulano
– Du weißt, ich bin nicht irgendein Typ
To’ lo que pasó no fue en vano
– Zu ” was passiert ist, war nicht umsonst
Ahora que ya hablamos de lo mío, pasemos a lo tuyo
– Jetzt, wo wir über meine sprechen, gehen wir zu deiner über.
Ponte en mis zapatos, deja el orgullo
– Versetzen Sie sich in meine Schuhe, lassen Sie den stolz
Te invito a caminar a ese lugar
– Ich lade Sie ein, zu diesem Ort zu gehen
Mientras tanto
– In der Zwischenzeit
Yo te espero en la mitad
– Ich werde in der Mitte auf dich warten
Tu razón y mi verdad
– Deine Vernunft und meine Wahrheit
El amor es una tregua
– Liebe ist ein Waffenstillstand
Nadie tiene que ganar
– Niemand muss gewinnen
Yo te espero en la mitad
– Ich werde in der Mitte auf dich warten
De tu forma y mi manera
– Von deinem Weg und meinem Weg
Pa’ vivir en esta guerra
– In diesem Krieg zu leben
Yo prefiero tu amistad
– Ich bevorzuge deine Freundschaft
El maestro, Carlos Vives
– Die Meister Carlos Vives
El mismo nombre que tienen las cosas
– Der gleiche Name, den die Dinge haben
El sol ardiente que besa tu boca
– Die brennende Sonne, die deinen Mund küsst
El mismo pase que azota baldosa
– Der gleiche Pass, der Wimpern Fliesen
La misma gente que trajo el mar
– Die gleichen Leute, die das Meer gebracht haben
El mismo ritmo que baila y se goza
– Der gleiche Rhythmus, der tanzt und genießt
Una canción que en el mundo se toca
– Ein Lied in der Welt gespielt
Un aguardiente que besa tu boca
– Ein Brandy, der deinen Mund küsst
Ya no hay fronteras en la mitad
– Es gibt keine Grenzen in der Mitte
Yo te espero en la mitad
– Ich werde in der Mitte auf dich warten
Tu razón y mi verdad
– Deine Vernunft und meine Wahrheit
El amor es una tregua
– Liebe ist ein Waffenstillstand
Nadie tiene que ganar
– Niemand muss gewinnen
Yo te espero en la mitad
– Ich werde in der Mitte auf dich warten
De tu forma y mi manera
– Von deinem Weg und meinem Weg
Pa’ vivir en esta guerra
– In diesem Krieg zu leben
Yo prefiero tu amistad
– Ich bevorzuge deine Freundschaft
Esta con el máster Carlos Vives
– Dies mit dem Meister Carlos Vives
Que se la goza, la baila, la canta, la escribe
– Wer es genießt, tanzt es, singt es, schreibt es
Y es que él es Vives porque se la vive
– Und es ist so, dass er lebendig ist, weil er es lebt
La criatura, bebé
– Die Kreatur, baby
Mike Bahía
– Mike Bay
Muévete, muévete, muévete, Gianpaul el increíble
– Bewegen, bewegen, bewegen, Gianpaul die unglaubliche
Muévete, muévete, muévete
– Bewegen, bewegen, bewegen
Nacho
– Nacho
Y eso que estamos sumando a la mitad
– Und dass wir zur Hälfte hinzufügen
Mike Bahia
– Herr Liuhuabing
Muévete, muévete, muévete, dímelo Juanca
– Bewegen, bewegen, bewegen, sag mir Juanca
Muévete, muévete, muévete
– Bewegen, bewegen, bewegen
Pa’ no convertirnos en un TBT
– Um nicht zu einem TBT
Nacho, Carlos Vives & Mike Bahía – La Mitad Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.