Nacho & Chyno Miranda – Queriéndote Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yeah.
– Ja.
Chyno & Nacho.
– Chyno & Nacho.
Románticos pero le metemos brutal.
– Romantisch, aber brutal.

Cierra los ojos,
– Schließe deine Augen,
Imaginate que estoy contigo.
– Stell dir vor, ich bin bei dir.
Que la esperanza no se ha perdido
– Diese Hoffnung ist nicht verloren
Y que el mundo no está tan podrido.
– Und dass die Welt nicht so faul.

Abro los ojos
– Ich öffne meine Augen
Y agradezco que hoy estamos vivos.
– Und ich weiß es zu schätzen, dass wir heute leben.
No te sientas sola, ven conmigo.
– Fühl dich nicht allein, komm mit mir.
Que mis brazos te sirvan de abrigo.
– Mögen meine Arme dein Mantel sein.

Si estamos juntos no me importa
– Wenn wir zusammen sind, ist es mir egal
Na-na-na-na-na-na-na-nada.
– Na-na-na-na-na-na-na-nix.
Porque hoy estamos
– Denn heute sind wir
Pero no sé si estaremos mañana.
– Aber wir werden morgen nicht hier sein.

Y si el mundo se nos acaba,
– Und wenn die Welt ausgeht,
Que nos agarre queriéndonos.
– Möge er uns dabei erwischen, uns zu lieben.
En la buena y en la mala,
– In gut und schlecht,
Solo seguimos teniéndonos.
– Wir haben uns einfach weiter.

Te quiero cerquita, siendo mi niña bonita.
– Ich will, dass du nah dran bist, mein hübsches Mädchen.
Y si el mundo se nos acaba que sea queriéndote.
– Und wenn die Welt ausgeht, lass es dich lieben.
Y si el mundo se nos acaba que sea queriéndote.
– Und wenn die Welt ausgeht, lass es dich lieben.

La criatura.
– Kreatur.

El amor renueva,
– Liebe erneuert sich,
El odio consume.
– Hass verbraucht.
Hay que alejar al que te resta
– Du musst weg von dem Rest von dir
Y acercar al que te sume.
– Und nähern Sie sich dem, der Sie hinzufügt.
Quitarse del que separe
– Geh weg von dem, der sich trennt
Y juntarse con el que une.
– Und schließe dich dem an, der sich vereint.
Cuando estás en vibra buena,
– Wenn du in guter Stimmung bist,
A la mala eres inmune.
– Du bist immun gegen Schlechtes.
Yo quisiera estar a tu lado si el mundo se acabará.
– Ich möchte an deiner Seite sein, wenn die Welt untergeht.
No me voy a llevar un avión, ni mansión, ni ropa cara.
– Ich nehme kein Flugzeug, keine Villa oder teure Kleidung.

Y siempre estaré queriéndote, amándote.
– Und ich werde dich immer lieben, dich lieben.
No me importa lo que digan los demás.
– Mir ist egal, was andere sagen.
Porque yo seguiré siempre estaré queriéndote, amándote.
– Weil ich dich immer lieben werde, dich lieben werde.
Todo lo quiero contigo.
– Ich will alles mit dir.

Y si el mundo se nos acaba,
– Und wenn die Welt ausgeht,
Que nos agarre queriéndonos.
– Möge er uns dabei erwischen, uns zu lieben.
En la buena y en la mala,
– In gut und schlecht,
Solo seguimos teniéndonos.
– Wir haben uns einfach weiter.

Te quiero cerquita, siendo mi niña bonita.
– Ich will, dass du nah dran bist, mein hübsches Mädchen.
Y si el mundo se nos acaba que sea queriéndote.
– Und wenn die Welt ausgeht, lass es dich lieben.

Yeah.
– Ja.
Pollo, contigo el cielo está de rumba.
– Huhn, mit dir ist der Himmel Rumba.
Chyno & Nacho,
– Chyno und Nacho,
Haciéndole honor a tu musa.
– Deine Muse zu ehren.
Con el que retum-tum-tumba.
– Die, die Rump-tum-tumbles mit.
Tum-tum-tumba.
– Tum-Tum-tumba.
F Santofimio.
– F Santofimio.
Ender Thomas, que toma, que toma.
– Ender Thomas, nimm, nimm.
Los Makediches, bebé.
– Die Makediches, baby.

Te quiero cerquita pa’ siempre, niña bonita.
– Ich will dich für immer in meiner Nähe haben, hübsches Mädchen.
Y si el mundo se nos acaba que sea queriéndote.
– Und wenn die Welt ausgeht, lass es dich lieben.
Y si el mundo se nos acaba que sea queriéndote.
– Und wenn die Welt ausgeht, lass es dich lieben.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın