Nancy Sinatra – How Does That Grab You, Darlin’? Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

You came by at two o’clock
– Du bist um zwei Uhr vorbeigekommen.
Youu shoulda been by at ten
– Du hättest um zehn hier sein sollen.
I said bye at three o’clock and I ain’t coming back again
– Ich sagte Tschüss um drei Uhr und ich komme nicht wieder
Whoa!
– Whoa!

How does that grab you, darlin’?
– Wie packt dich das, Liebling?
How does that mess your mind?
– Wie bringt das deinen Verstand durcheinander?
How does that grab you darlin’?
– Wie packt dich das, Liebling?
This girl is leavin’ you behind
– This girl is leavin’ you behind

You smart alec tom cat you!
– Sie smart alec tom Katze Sie!

When the sun goes down and the moon comes up
– Wenn die Sonne untergeht und der Mond aufgeht
I’m gonna go out and prowl, oh ya!
– Ich werde gehen und pirschen, oh ya!
Don’t come lookin’ for your pussy cat
– Don ‘T come lookin’ for your pussy cat
Cause I won’t be here no how!
– Denn ich werde nicht hier sein, egal wie!
Whoa!
– Whoa!

How does that grab you darlin’?
– Wie packt dich das, Liebling?
How does that mess your mind?
– Wie bringt das deinen Verstand durcheinander?
How does that grab you, darlin’?
– Wie packt dich das, Liebling?
This girl is leavin’ you behind
– This girl is leavin’ you behind

Now you ain’t nothin’ but an old tom cat
– Jetzt bist du nur noch ein alter Kater
Runnin’ around my house
– Runnin’ around my house
I’ll tell you sometning you old tom cat
– Ich erzähle dir sometning du alter Kater
You just lost your mouse
– Du hast gerade deine Maus verloren
Whoa!
– Whoa!

How does that grab you darlin’?
– Wie packt dich das, Liebling?
How does that mess your mind?
– Wie bringt das deinen Verstand durcheinander?
How does that grab you darlin’, hah?
– Wie packt dich das, Liebling?
This girl is leavin’ you behind
– This girl is leavin’ you behind

There’s more than one way to skin a cat you know
– Es gibt mehr als eine Möglichkeit, eine Katze zu häuten, die Sie kennen
Prrrrrrr
– Prrrrrrr
Bye Bye
– Bye Bye




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın