Zakładam buty, biorę płaszcz
– Ich ziehe meine Stiefel an, ich nehme meinen Mantel
I idę tak do rana
– Und ich gehe so bis zum Morgen
Choć grunt jest kruchy, i choć szans
– Obwohl die Erde zerbrechlich ist, und obwohl die Möglichkeiten
Jest jakby kot napłakał
– Als hätte die Katze geweint.
To jak po swoje w dziki bez
– Es ist wie nach Ihrem in wild ohne
Chcę dzisiaj ciebie zabrać
– Ich will dich heute abholen.
Dam ci otuchy, dam ci czas
– Ich werde dich anfeuern, ich werde dir Zeit geben
I miłość do plecaka
– Und die Liebe zum Rucksack
I nawet kiedy sił resztki
– Und selbst wenn es noch Kraft gibt
I nawet kiedy nie ma tchu
– Und selbst wenn er erstickt
Wyplujemy kłopoty jak pestki
– Wir werden Ärger ausspucken wie Gruben
Biorę każdy twój problem jak swój
– Ich nehme jedes Problem, das du hast, als mein eigenes.
Nawet kiedy sił resztki
– Auch wenn die restlichen Kräfte
I nawet kiedy nie ma tchu
– Und selbst wenn er erstickt
Wyplujemy kłopoty jak pestki
– Wir werden Ärger ausspucken wie Gruben
Biorę każdy twój problem jak swój
– Ich nehme jedes Problem, das du hast, als mein eigenes.
Gdy jesteś tu
– Wenn du hier bist
Jesteś tu
– Sie sind hier
Jesteś tu
– Sie sind hier
Gdy jesteś tu
– Wenn du hier bist
Nad nami ziemia zmienia kształt
– Über uns verändert die Erde ihre Form
A piach jak kolorowy
– Und Sand als Farbe
Spoglądasz czule, chyba deszcz
– Sie sehen liebevoll aus, es scheint zu regnen
Uderzył nam do głowy
– Er hat uns in den Kopf geschlagen
I nawet kiedy sił resztki
– Und selbst wenn es noch Kraft gibt
I nawet kiedy nie ma tchu
– Und selbst wenn er erstickt
Wyplujemy kłopoty jak pestki
– Wir werden Ärger ausspucken wie Gruben
Biorę każdy twój problem jak swój
– Ich nehme jedes Problem, das du hast, als mein eigenes.
I nawet kiedy sił resztki
– Und selbst wenn es noch Kraft gibt
I nawet kiedy nie ma tchu
– Und selbst wenn er erstickt
Wyplujemy kłopoty jak pestki
– Wir werden Ärger ausspucken wie Gruben
Biorę każdy twój problem jak swój
– Ich nehme jedes Problem, das du hast, als mein eigenes.
Gdy jesteś tu
– Wenn du hier bist
Jesteś tu
– Sie sind hier
Gdy jesteś tu
– Wenn du hier bist
Gdy jesteś tu
– Wenn du hier bist
Jesteś tu
– Sie sind hier
Jesteś tu
– Sie sind hier
Gdy jesteś tu
– Wenn du hier bist
I nawet kiedy sił resztki
– Und selbst wenn es noch Kraft gibt
I nawet kiedy nie ma tchu
– Und selbst wenn er erstickt
Wyplujemy kłopoty jak pestki
– Wir werden Ärger ausspucken wie Gruben
Biorę każdy twój problem jak swój
– Ich nehme jedes Problem, das du hast, als mein eigenes.
I nawet kiedy sił resztki
– Und selbst wenn es noch Kraft gibt
I nawet kiedy nie ma tchu
– Und selbst wenn er erstickt
Wyplujemy kłopoty jak pestki
– Wir werden Ärger ausspucken wie Gruben
Biorę każdy twój problem jak swój
– Ich nehme jedes Problem, das du hast, als mein eigenes.

Natalia Szroeder – Pestki Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.