Natasa Theodoridou – Iparho Gia Sena Griechisch Songtext Deutsch Übersetzung

Υπάρχεις γι’ αυτό και ζω
– Du existierst dafür und ich lebe
Ανήκω σε εσένα
– Ich gehöre dir
Ανήκεις σε εμένα
– Du gehörst zu mir
Με κάνεις όλα να τα μπορώ
– Du machst mich zu allem, was ich kann
Να υπάρχω για ‘σένα
– Für dich zu existieren

Είσαι ότι λείπει απ’ την χαρά μου
– Du bist, was ich in meiner Freude vermisse
Και ζωγραφίζεις τα όνειρά μου
– Und du malst meine Träume
Είσαι ότι λείπει απ’ το κόρμί μου
– Du bist alles, was meiner Cormie fehlt.
Και δίνεις χρώμα στην ζωή μου
– Und du gibst meinem Leben Farbe

Και με χορεύει, με ταξιδεύει
– Und er tanzt mich, er reist mich
Και το κορμί μου το ζωντανεύει
– Und mein Körper erweckt es zum Leben

Υπάρχεις γι’ αυτό και ζω
– Du existierst dafür und ich lebe
Ανήκω σε εσένα
– Ich gehöre dir
Ανήκεις σε εμένα
– Du gehörst zu mir
Με κάνεις όλα να τα μπορώ
– Du machst mich zu allem, was ich kann
Να υπάρχω για ‘σένα
– Für dich zu existieren

Υπάρχεις γι’ αυτό και ζω
– Du existierst dafür und ich lebe
Ανήκω σε εσένα
– Ich gehöre dir
Ανήκεις σε εμένα
– Du gehörst zu mir
Με κάνεις όλα να τα μπορώ
– Du machst mich zu allem, was ich kann
Να υπάρχω για ‘σένα
– Für dich zu existieren

Είσαι το φως μου στο σκοτάδι
– Du bist mein Licht im Dunkeln
Που μ’ οδηγείς, σωστό φεγγάρι
– Wohin du mich führst, richtig?
Είσαι η φλόγα μου η κρυμμένη
– Du bist meine verborgene Flamme
Που η ψυχή μου περιμένει
– Wo meine Seele wartet

Και με χορεύει, με ταξιδεύει
– Und er tanzt mich, er reist mich
Και το κορμί μου το ζωντανεύει
– Und mein Körper erweckt es zum Leben

Υπάρχεις γι’ αυτό και ζω
– Du existierst dafür und ich lebe
Ανήκω σε εσένα
– Ich gehöre dir
Ανήκεις σε εμένα
– Du gehörst zu mir
Με κάνεις όλα να τα μπορώ
– Du machst mich zu allem, was ich kann
Να υπάρχω για ‘σένα
– Für dich zu existieren

Υπάρχεις γι’ αυτό και ζω
– Du existierst dafür und ich lebe
Ανήκω σε εσένα
– Ich gehöre dir
Ανήκεις σε εμένα
– Du gehörst zu mir
Με κάνεις όλα να τα μπορώ
– Du machst mich zu allem, was ich kann
Να υπάρχω για ‘σένα
– Für dich zu existieren

Να σε φιλάω γλυκά
– Küsse dich süß
Να σ’ αγκαλιάζω πιο σφιχτά
– Dich fester umarmen
Και να ‘ναι όλα μαγικά
– Und sei es alles magisch

Υπάρχεις γι’ αυτό και ζω
– Du existierst dafür und ich lebe
Ανήκω σε εσένα
– Ich gehöre dir
Ανήκεις σε εμένα
– Du gehörst zu mir
Με κάνεις όλα να τα μπορώ
– Du machst mich zu allem, was ich kann
Να υπάρχω για ‘σένα
– Für dich zu existieren

Υπάρχεις γι’ αυτό και ζω
– Du existierst dafür und ich lebe
Ανήκω σε εσένα
– Ich gehöre dir
Ανήκεις σε εμένα
– Du gehörst zu mir
Με κάνεις όλα να τα μπορώ
– Du machst mich zu allem, was ich kann
Να υπάρχω για ‘σένα
– Für dich zu existieren




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın