It was always you, nobody else could ever fit your shoes
– Du warst es immer, niemand sonst konnte jemals in deine Schuhe passen
You’ll always be the one I hold on too
– Du wirst immer derjenige sein, an dem ich auch festhalte
Guess it’s no the time for me and you
– Ich denke, es ist nicht die Zeit für mich und dich
Until you move them hoes out the way, let em know their place
– Bis Sie bewegen sie Hacken aus dem Weg, lassen Sie em wissen, ihren Platz
Tell em all they need to back down
– Sag ihnen alles, was sie brauchen, um zurückzuweichen
Wouldn’t even know love it was right in your face
– Würde nicht einmal wissen, dass es Liebe war direkt in Ihrem Gesicht
But I ain’t tryna hold you back now
– Aber ich werde dich jetzt nicht zurückhalten
So I guess you’ll love me later, later, later, later
– Also ich denke, du wirst mich später lieben, später, später, später
And I guess you’ll love me later, later, later, later, later
– Und ich denke, du wirst mich später lieben, später, später, später, später
But I guess you’ll love me later
– Aber ich denke, du wirst mich später lieben
I could love somebody else right now, how would you feel?
– Ich könnte jetzt jemand anderen lieben, wie würdest du dich fühlen?
Pretend like I love somebody else right now, but it wouldn’t be real
– Tu so, als würde ich gerade jemand anderen lieben, aber es wäre nicht real
There’s still a lot of space inside my heart that they can’t fill
– Es gibt immer noch viel Platz in meinem Herzen, den sie nicht füllen können
And I tried my best to hold you down but you wouldn’t be still
– Und ich versuchte mein Bestes, um dich zu halten, aber du würdest nicht still sein
So I guess I’m left to be, the one with the rest of me
– Also ich denke, ich bin links zu sein, derjenige mit dem Rest von mir
Cause you took the best of me without even asking me
– Weil du das Beste von mir genommen hast, ohne mich zu fragen
I can’t fool myself, can’t mess around with my own mind
– Ich kann mich nicht täuschen, kann nicht mit meinem eigenen Verstand herumspielen
My position’s been the same for a long time
– Meine Position ist schon lange dieselbe.
It was always you, nobody else could ever fit your shoes
– Du warst es immer, niemand sonst konnte jemals in deine Schuhe passen
You’ll always be the one I hold on too
– Du wirst immer derjenige sein, an dem ich auch festhalte
Guess it’s no the time for me and you
– Ich denke, es ist nicht die Zeit für mich und dich
Until you move them hoes out the way, let em know their place
– Bis Sie bewegen sie Hacken aus dem Weg, lassen Sie em wissen, ihren Platz
Tell em all they need to back down
– Sag ihnen alles, was sie brauchen, um zurückzuweichen
Wouldn’t even know love it was right in your face
– Würde nicht einmal wissen, dass es Liebe war direkt in Ihrem Gesicht
But I ain’t tryna hold you back now
– Aber ich werde dich jetzt nicht zurückhalten
So I guess you’ll love me later, later, later, later
– Also ich denke, du wirst mich später lieben, später, später, später
I guess you’ll love me later, later, later, later, later
– Ich denke, du wirst mich später lieben, später, später, später, später
But I guess you’ll love me later
– Aber ich denke, du wirst mich später lieben
I bet all the bitches you fucking with ain’t even really your type
– Ich wette, all die Hündinnen, mit denen du fickst, sind nicht einmal wirklich dein Typ
I know what you need, you that it’s me and you know that I’m right
– Ich weiß, was du brauchst, du, dass ich es bin und du weißt, dass ich Recht habe
If I can’t roll over to you then your shoulder is colder than ice
– Wenn ich nicht zu dir rüberrollen kann, dann ist deine Schulter kälter als Eis
I hope you don’t think I’ll be waiting for you to grow up overnight
– Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich darauf warte, dass du über Nacht erwachsen wirst
I bet all the bitches you fucking with ain’t even really your type
– Ich wette, all die Hündinnen, mit denen du fickst, sind nicht einmal wirklich dein Typ
I know what you need, you that it’s me and you know that I’m right
– Ich weiß, was du brauchst, du, dass ich es bin und du weißt, dass ich Recht habe
If I can’t roll over to you then your shoulder is colder than ice
– Wenn ich nicht zu dir rüberrollen kann, dann ist deine Schulter kälter als Eis
I hope you don’t think I’ll be waiting for you to grow up overnight
– Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich darauf warte, dass du über Nacht erwachsen wirst
It was always you, nobody else could ever fit your shoes
– Du warst es immer, niemand sonst konnte jemals in deine Schuhe passen
You’ll always be the one I hold on too
– Du wirst immer derjenige sein, an dem ich auch festhalte
Guess it’s no the time for me and you
– Ich denke, es ist nicht die Zeit für mich und dich
Until you move them hoes out the way, let em know their place
– Bis Sie bewegen sie Hacken aus dem Weg, lassen Sie em wissen, ihren Platz
Tell em all they need to back down
– Sag ihnen alles, was sie brauchen, um zurückzuweichen
Wouldn’t even know love it was right in your face
– Würde nicht einmal wissen, dass es Liebe war direkt in Ihrem Gesicht
But I ain’t tryna hold you back now
– Aber ich werde dich jetzt nicht zurückhalten
So I guess you’ll love me later, later, later, later
– Also ich denke, du wirst mich später lieben, später, später, später
I guess you’ll love me later, later, later, later, later
– Ich denke, du wirst mich später lieben, später, später, später, später
But I guess you’ll love me later
– Aber ich denke, du wirst mich später lieben
Natasha Mosley – Love Me Later Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.