Natti Natasha, Cazzu & Farina Feat. La Duraca – Las Nenas Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

¿Dónde están la’ nena’ que quieren sateo, sateo, sateo, sateo?
– Wo sind die “baby’ Sie wollen, sateo, sateo, sateo, sateo?
Y aunque andamo’ fina’, hoy quiero perreo, perreo, perreo, perreo
– Und obwohl wir’ gut ‘ gehen, heute will ich perreo, perreo, perreo, perreo
Nalga pa’ aquí, nalga pa’ allá, y tra-tra-tra-tra
– Gesäß pa ‘hier, Gesäß pa’ dort, und tra-tra-tra-tra-tra
Nalga pa’ aquí, nalga pa’ allá, y tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
– Gesäß PA ‘hier, Gesäß pa’ dort, und tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra

Desorden, desorden
– Störung, Störung
No quiero que se me comporten
– Sie sollen sich nicht benehmen.
Desorden, desorden
– Störung, Störung
Si van a hacer algo, la misión aborten
– Wenn sie etwas tun werden, bricht die Mission ab

Perreo supremo
– Perreo supremo
¿Nivel de tu culo?, ¡extremo!
– Niveau deines Arsches? extrem!
Money aquí tenemo’
– Geld hier haben wir’
Y lo que no existe, lo hacemo’
– Und was nicht existiert, tun wir’

Esta jefa fina dice presente
– Dieser feine Chef sagt Gegenwart
Si es pa’l despeluque de frente
– Wenn es PA ‘ l depeluque von vorne ist
Reunión de culo, loquera calculo
– Arsch treffen, gesprächig Ich denke,
Detrás de estas nalgas to’ estos papichulos
– Hinter diesen Gesäß zu ‘ diese papichulos

De botellas traje un container
– Aus Flaschen brachte ich einen Behälter
Ya están aqui para todas mis partner
– Sie sind hier für alle meine Partner
Un perri vestido oliendo a designer
– Ein perri gekleidet riecht wie ein Designer
Mis piernas brillando como mis Black Diners (ah)
– Meine Beine leuchten wie meine schwarzen Gäste (ah)

Esta noche me voy pa’ la calle
– Heute Abend gehe ich auf die Straße
A ti no te doy tanto’ detalle’
– Ich gebe dir nicht so viel “Detail”
Pero mi’ nena’ saben la hora, el lugar, no me fallen, y
– Aber mein “Baby” kennt die Zeit, den Ort, versagen Sie mich nicht, und

No andamo’ buscando un sugar daddy
– Wir suchen keinen Sugar Daddy
Si ‘tamos piloteando un Bugatti
– Ja ‘ Tamos steuert einen Bugatti
Y cada vez que yo llego al party, tú sabe’
– Und jedes Mal, wenn ich auf die Party komme, weißt du’

Lo muevo to the left (lo muevo to the left)
– Lo muevo nach links (Lo muevo nach links)
Lo muevo to the right (to the right, to the right)
– Ich bewege es nach rechts (nach rechts, nach rechts)
No me gustó tu taste (tmm-mmm-mmm)
– Ich mochte deinen Geschmack nicht (tmm-mmm-mmm)
Papi, no eres mi size (hmm)
– Papa, du bist nicht meine Größe (hmm)

¿Dónde estan la’ nenas que quieren sateo, sateo, sateo, sateo?
– Wo sind die ” Babes, die sateo wollen, sateo, sateo, sateo?
Y aunque andamos finas, hoy quiero perreo, perreo, perreo, perreo
– Und obwohl wir gut laufen, heute will ich perreo, perreo, perreo, perreo
Nalga pa’ aquí, nalga pa’ allá, y tra-tra-tra-tra
– Gesäß pa ‘hier, Gesäß pa’ dort, und tra-tra-tra-tra-tra
Nalga pa’quí, nalga pa’llá, y tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
– Nalga PA’quí, nalga PA’llá, und tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra

Desorden, desorden
– Störung, Störung
No quiero que se me comporten
– Sie sollen sich nicht benehmen.
Desorden, desorden
– Störung, Störung
Si van a hacer algo, la misión aborten
– Wenn sie etwas tun werden, bricht die Mission ab

Yo quiero un perreo que me haga’ perder el caché
– Ich möchte einen Hund, der mich dazu bringt, den Cache zu verlieren
Quitarme las taca’ Dolce
– Nimm meine Taca ‘ Dolce ab
La’ botella’ ‘e vino Cheval, descorché
– Die “Flasche” und Cheval Wein entkorkt
Despué’ de tres má’, ¿quién guía la Porsche?
– Wer fährt nach “drei weiteren” den Porsche?

Son má’ de la’ doce y empieza el perreo afincao
– Sie sind mehr ‘der’ Zwölf und beginnt die perreo afincao
Tu jevo ‘tá medio picao
– Ihre jevo ‘ Tá medio picao
Yo que ‘toy soltera, no respeto el hombre casao
– Ich, dass ‘ toy Single, Ich respektiere nicht den Mann casao
Y esta noche él será el indicao, ¿qué puede pasar?
– Und heute Abend wird er der Indicao sein, was kann passieren?
Qué rompamo’, rompamo’, hasta que salga el sol no nos vamo’, levanten la’ copa’, por la’ envidiosas brindamo’, no llegan acá donde estamo’
– Was für eine Pause’, Pause’, bis die Sonne aufgeht wir gehen nicht’, heben Sie die ‘Glas’, für die ‘neidisch brindamo’, nicht hier, wo wir sind’

Salimo’ fresh (Wuh), muy cute
– Salimo ‘ frisch (Wuh), sehr Niedlich
Mira el diseño de mi pedicure (yoh)
– Schau dir das Design meiner Pediküre an (yoh)
Que lo combino con el manicure
– Dass ich es mit Maniküre kombiniere
‘Tamo’ puesta pal revolú’ (yah)
– ‘Tamo’ puesta palmú ‘ (yah)

No me eche la culpa, culpa al Greygoose, uh (wuh; uh; wuh)
– Beschuldige mich nicht, beschuldige den Gräuel, uh (wuh; uh; wuh)
La’ bubi’ rebotan, rebotan, andamo’ mamota’, jevota’ (hey)
– Die ‘bubi’ bounce, bounce, let ‘ s go ‘mamota’, jevota ‘(hey)
Somos la banda subiendo la nota, hazme una 69 no me salga chota (Cero chota)
– Wir sind die Band Anhebung der Note, machen Sie mir eine 69 lassen Sie mich nicht chota (zero chota)
Súbete al paddle y va’ a choca’ con la versión femenina del Father (Yah, yah)
– Holen Sie sich auf dem Paddel und gehen ‘zu kollidieren’ mit der weiblichen Version des Vaters (Yah, yah)
Creamo’ la ola, juntitas o solas, todas somo’ una, les pregunto ahora
– Creamo ‘die Welle, zusammen oder allein, wir sind alle’ ein, frage ich Sie jetzt

¿Dónde estan la’ nena’ que quieren sateo, sateo, sateo, sateo?
– Wo sind die ‘Baby’ Sie wollen sateo, sateo, sateo, sateo?
Y aunque andamo’ fina’, hoy quiero perreo, perreo, perreo, perreo
– Und obwohl wir’ gut ‘ gehen, heute will ich perreo, perreo, perreo, perreo
Nalga pa’ aquí, nalga pa’ allá, y tra-tra-tra-tra
– Gesäß pa ‘hier, Gesäß pa’ dort, und tra-tra-tra-tra-tra
Nalga pa’quí, nalga pa’llá, y tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra
– Nalga PA’quí, nalga PA’llá, und tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra

Desorden, desorden
– Störung, Störung
No quiero que se me comporten
– Sie sollen sich nicht benehmen.
Desorden, desorden
– Störung, Störung
Si van a hacer algo, la misión aborten
– Wenn sie etwas tun werden, bricht die Mission ab

Natti Nat (La nena)
– Natti Nat (La nena)
Dímelo, Cazzu
– Sag es mir, Cazzu
Body-ody
– Körper-ody
La Duraca
– Die Duraca
Pina Records (La Duraca)
– Pina Records La Duraca)
¿Cómo fue? (N-A-T-I, N-A-T)
– Wie war es? (N-IN – I, N-AN)
Pina Records (Natti Nat)
– Pina Records (Natti))
Si van a hacer algo, la misión aborten
– Wenn sie etwas tun werden, bricht die Mission ab




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın