Yeah, oh-oh, yeah
– Ja, oh-oh, ja
모든 처음에는 네가 있지
– Zuallererst haben Sie
마지막까지 너이길 바랐지
– Ich wollte, dass du der Letzte bist.
다시 너를 만난 순간조차 난
– Sogar in dem Moment, als ich dich wiedersah, ich
정해진 운명이라 말을 했지
– Ich sagte dir, es war ein festgelegtes Schicksal.
울고 웃던 그날
– An dem Tag, an dem ich weinte und lachte
많은 것을 함께한
– Viele Dinge gemeinsam tun
나이지만 너겠지만
– Ich bin alt, aber du bist es.
But let it go, let it go, yeah
– Aber lass es gehen, lass es gehen, ja
Goodbye, 그만 너를 떠나려 해
– Auf Wiedersehen, hör auf zu versuchen, dich zu verlassen.
더 이상 변해버린 우리를 난 볼 수 없어
– Ich kann uns nicht mehr verändert sehen.
떨려오는 입술을 문 채
– Halte deine zitternden Lippen an die Tür
마지막 너를 눈에 담고 (인사를 전해)
– Das letzte, was du in deinen Augen hast (sag Hallo)
우린 너무나 어렸고
– Wir waren so jung.
그땐 사랑을 몰랐어
– Liebe kannte ich damals noch nicht.
순수했던 우릴 남겨두고서 (ooh-whoa)
– Lass uns rein (ooh-whoa)
My love is always
– Meine Liebe ist immer
내겐 유일한 꿈인 듯
– Es scheint mir, dass es mein einziger Traum ist.
널 꼭 끌어안았지만 공허해져 more
– Ich habe dich umarmt, aber es ist leer. Mehr
미로같이 엉켜버린 답만
– Die Antwort ist wie ein Labyrinth verworren.
되풀어보지 혼자 끝없이 so we
– Lass es uns endlos alleine wiederholen, damit wir
해피 엔딩 스토릴
– Happy End Geschichte
기대한 우리 얘긴 막이 내린 memories
– Erinnerungen, die uns lange verschlossen waren.
입에 맴돌아 계속 삼켜버렸던 말
– Ich schluckte es immer wieder in meinen Mund.
이젠 전할게 너에게, oh
– Jetzt sage ich es dir, oh.
어렸던 너와 나 (눈부셨던 날)
– Du und ich als Kind (Schillernder Tag)
돌아보면 더 빛나 (그 누구보다)
– Wenn du zurückblickst, strahlst du mehr als jeder andere.
그렇지만 그랬지만
– Aber ich habe es getan.
But let it go, let it go (let it go)
– Aber lass es gehen, lass es gehen (lass es gehen)
Goodbye, 그만 너를 떠나려 해
– Auf Wiedersehen, hör auf zu versuchen, dich zu verlassen.
더 이상 변해버린 우리를 난 볼 수 없어
– Ich kann uns nicht mehr verändert sehen.
떨려오는 입술을 문 채 (yeah)
– Zitternde Lippen halten (ja)
마지막 너를 눈에 담고 (인사를 전해)
– Das letzte, was du in deinen Augen hast (sag Hallo)
우린 너무나 어렸고 (미안해)
– Wir waren so jung (tut mir leid).
그땐 사랑을 몰랐어
– Liebe kannte ich damals noch nicht.
순수했던 우릴 남겨두고서
– Uns rein zu lassen.
My love is always
– Meine Liebe ist immer
애를 써 모른 척 가만둘 순 없어
– Ich kann sie nicht allein lassen, ohne dass sie es weiß.
너무도 찬란하던 지난날이 선명해
– Der letzte Tag war so genial.
좋았던 기억까지 흐려지지 않게
– Verwische deine guten Erinnerungen nicht.
이제야 널 붙잡고 있던 내 손을 놔
– Jetzt lass meine Hand los, die dich gehalten hat.
정말 (yeah) 끝이나 버리면 (it’s true)
– Es ist wahr, wenn es wirklich (ja) vorbei oder vorbei ist (es ist wahr)
어떤 허전함이 덮쳐올지 모른대도 (yes, you)
– Du weißt nicht, was zum Teufel auf dich zukommen wird (ja, du)
너에게 빠져 잴 것 없던 시작처럼 (’cause love)
– Wie der Anfang von nichts, was aus dir herausgefallen ist (weil Liebe)
너를 위해 끊어내, our love is over (oh, oh)
– Schneide es für dich, unsere Liebe ist vorbei (oh, oh)
You know sometimes in life
– Weißt du manchmal im Leben
Things just ain’t meant to be
– Dinge, die einfach nicht sein sollen
Goodbye, 붙잡았던 우릴 놓을게
– Auf Wiedersehen, ich lasse dich gehen.
내 모든 기억 안에 네가 있겠지만
– Ich weiß, dass du in all meinen Erinnerungen bist.
다신 널 붙잡지 않을게 (oh, yeah)
– Ich werde dich nie wieder fangen (oh, ja)
날 떠나 더욱 행복해 줘 (잘 지냈음 해)
– Lass mich und mach mich glücklicher (gut gemacht)
처음 사랑을 배웠던
– Das erste Mal, als ich Liebe lernte
서툰 나를 안아줬던
– Clumsy umarmte mich
너를 두고서 나 먼저 돌아서
– Lass dich und dreh dich zuerst um
My love is always
– Meine Liebe ist immer
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.