Nengo Flow & Kevinsito – Te Extraño Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Real G for life baby
– Echte G für das Leben Baby

Mami…
– Mama…

Con el pasar de los años, te extraño
– Über die Jahre vermisse ich dich.
El orgullo nos aleja, tu ni te quejas
– Stolz vertreibt uns, Sie beschweren sich nicht einmal
Como las olas del mar, que barren
– Wie die Wellen des Meeres, fegen
Lo que se queda en la arena
– Was im Sand bleibt

Con el pasar de los años, te extraño
– Über die Jahre vermisse ich dich.
El orgullo nos aleja, tu ni te quejas
– Stolz vertreibt uns, Sie beschweren sich nicht einmal
Como las olas del mar, que barren
– Wie die Wellen des Meeres, fegen
Lo que se queda en la arena
– Was im Sand bleibt

Hoy es otro día más que me da nostalgia
– Heute ist ein weiterer Tag, der mich nostalgisch macht
Tristeza arropando mi alma
– Traurigkeit umhüllt meine Seele
Me levanto solo y camino por la casa
– Ich wache allein auf und gehe um das Haus herum
Buscando una respuesta y no se
– Suche nach einer Antwort und nicht sein
Que es lo que pasa, que no llega
– Das passiert, das kommt nicht

No vivas de ilusiones que no existen
– Lebe nicht von Illusionen, die nicht existieren
Lamentablemente la situación es triste
– Leider ist die situation traurig ist
Yo por mi lado puedo decir que estoy bien
– Ich für meinen Teil kann sagen, es geht mir gut
Aunque este muerto, por jugar con el amor
– Auch wenn ich tot bin, für das Spiel mit der Liebe
Terminamos envueltos
– Wir enden eingewickelt

Con el pasar de los años, te extraño
– Über die Jahre vermisse ich dich.
El orgullo nos aleja, tu ni te quejas
– Stolz vertreibt uns, Sie beschweren sich nicht einmal
Como las olas del mar, que barren
– Wie die Wellen des Meeres, fegen
Lo que se queda en la arena
– Was im Sand bleibt

Con el pasar de los años, te extraño
– Über die Jahre vermisse ich dich.
El orgullo nos aleja, tu ni te quejas
– Stolz vertreibt uns, Sie beschweren sich nicht einmal
Como las olas del mar, que barren
– Wie die Wellen des Meeres, fegen
Lo que se queda en la arena
– Was im Sand bleibt

Vivo muriendo por ti, sufriendo por ti
– Ich lebe für dich sterben, Leiden für dich
Soñando por ti, no se que hacer si tu no vuelves
– Ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du nicht zurückkommst
Todo ha cambiado, yo ya no se que hacer
– Alles hat sich geändert, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Estoy perdido, buscando rumbo de ya no verte
– Ich bin verloren und suche nach einem Weg, dich nicht mehr zu sehen

La lluvia me da nostalgia
– Der Regen macht mich nostalgisch
Ya no escucho tu voz en la noche
– Ich höre deine Stimme nachts nicht mehr
Y se, que te da lo mismo, pero a mi no
– Und ich weiß, dir ist es egal, aber mir nicht
El recuerdo me esta matando
– Die Erinnerung bringt mich um

Te extraño, regresa
– Ich vermisse dich, komm zurück
Me siento mal si no me besas
– Ich fühle mich schlecht, wenn du mich nicht küsst
Ya tu sabes lo que hay
– Sie wissen, was es gibt
Esto es real G for life baby
– Dies ist echte G für das Leben Baby

Eres diferente a las demás
– Du bist anders als die anderen
Por ti soy capaz
– Für dich bin ich fähig
De viajar el mundo
– Um die Welt zu bereisen
Si algún día tu te vas
– Wenn du jemals gehst

Sexy atropellame, ese bootty enséñame
– Sexy run mich über, dass bootty zeigen Sie mir
Con tu boca cayame y déjame de tu fuego
– Mit deinem Mund lass mich fallen und lass mich von deinem Feuer
Ese fuego que me quema por dentro
– Das Feuer, das in mir brennt
Y que me esta matando al mismo tiempo
– Und es bringt mich gleichzeitig um

Derramando lagrimas
– Tränen vergießen
Ya nada me motiva si no te tengo
– Nichts motiviert mich mehr, wenn ich dich nicht habe
No se que hiciste en mi
– Ich weiß nicht, was du in mir getan hast
No te saco de mi mente y no puedo dormir
– Ich kann dich nicht aus dem Kopf bekommen und ich kann nicht schlafen

La lluvia me da nostalgia
– Der Regen macht mich nostalgisch
Ya no escucho tu voz en la noche
– Ich höre deine Stimme nachts nicht mehr
Y se que te da lo mismo, pero a mi no
– Und ich weiß, dass es dir egal ist, aber mir nicht
El recuerdo me esta matando
– Die Erinnerung bringt mich um

Dicen que amar es vivir
– Sie sagen, zu lieben ist zu leben
Que hay que vivir para amar
– Dass du leben musst, um zu lieben
Pero cuando el amor traiciona
– Aber wenn die Liebe verrät
Hay que saber nadar, por que
– Sie müssen schwimmen können, weil
Lamentablemente te puedes ahogar
– Leider kann man ertrinken
Por no saber amar
– Weil ich nicht weiß, wie man liebt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın