Neutro Shorty – Perdiendo el Interés Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yo no sé lo que pasó que ya no me ves
– Ich weiß nicht, was passiert ist, dass du mich nicht mehr siehst
El orgullo nos ganó otra vez con esa estupidez
– Stolz gewann uns wieder mit dieser Dummheit
De no decirnos lo que sentimos por inmadurez
– Uns nicht zu sagen, was wir für Unreife empfinden
La verdad es que yo quisiera tenerte hasta la vejez
– Die Wahrheit ist, dass ich dich bis ins hohe Alter haben möchte

Pero creo que no lo nota’, no te das cuenta (no)
– Aber ich denke, dass Sie nicht bemerken’, Sie erkennen nicht, (Nein)
Que mi plan favorito es tenerte cerca
– Dass mein Lieblingsplan ist, dich zu haben
No me importa el dinero, menos las cuentas
– Das Geld ist mir egal, abzüglich der Rechnungen.
Por ti me monté en este viaje, en busca de respuestas
– Für Sie ritt ich auf dieser Reise, auf der Suche nach Antworten

Sentado en la acera, solo me acompaña un vaso
– Ich sitze auf dem Bürgersteig und habe nur ein Glas dabei
Lleno de ron y de lágrimas por mi fracaso (yeah)
– Voller Rum und Tränen für mein Versagen (yeah)
La grandeza a un paso pero me siento un payaso
– Größe ist einen Schritt entfernt, aber ich fühle mich wie ein Clown
Si no te tengo a mi lado, no tiene caso (no)
– Wenn ich dich nicht an meiner Seite habe, gibt es keinen Fall (nein)

Mirar el ocaso, preguntar qué hubiera sido
– Beobachten Sie den Sonnenuntergang, fragen Sie, was gewesen wäre
De ti, de mí, de nosotros y del destino
– Von dir, von mir, von uns und vom Schicksal
“Lo mejor es lo que pasó”, un sabio me lo dijo (yeah)
– “Das Beste ist, was passiert ist”, sagte mir ein weiser Mann (yeah)
Maldición, bebé, cómo extraño dormir contigo
– Verdammt, Baby, wie ich es vermisse, mit dir zu schlafen

Hoy comprendo esa frase que dice la gente
– Heute verstehe ich diesen Satz, den die Leute sagen
No se sabe lo que se tiene hasta que se pierde
– Sie wissen nicht, was Sie haben, bis Sie verlieren
Pero si te fuiste, así me cuestiono la mente
– Aber wenn du gegangen bist, so stelle ich meine Meinung in Frage
Si realmente en algún momento llegué a tenerte
– Wenn ich dich jemals wirklich haben muss

Siempre te dije que mi plan no fue poseerte
– Ich habe dir immer gesagt, dass mein Plan ist, dich nicht zu besitzen.
Tan sólo que me acompañes a volverme fuerte
– Nur dass du mich begleitest, um stark zu werden
Pero el amor también es cuestión de suerte
– Aber Liebe ist auch eine Frage des Glücks
Y hoy a Cupido le llegó la muerte, ah
– Und heute kam Cupid zu Tode, ah

Sé que botaste mis cartas y mis fotos las borraste
– Ich weiß, du hast meine Briefe weggeworfen und meine Fotos gelöscht.
Dicen que de tu mente me sacaste
– Sie sagen, du hast mich aus deinem Kopf genommen
Que ya hasta te casaste y ni siquiera pensaste
– Dass du sogar geheiratet hast und nicht einmal gedacht hast
En que mi alma se quedó toda vuelta un desastre
– In dem meine Seele blieb über eine Katastrophe

Sé que mereces una persona mejor
– Ich weiß, du verdienst einen besseren Menschen
Te confieso siento celos de tu nueva relación (ah)
– Ich gestehe, ich bin eifersüchtig auf Ihre neue Beziehung (ah)
Porque ahora sé que es otro el que despierta en la mañana
– Denn jetzt weiß ich, dass es jemand anderes ist, der morgens aufwacht
Y ve la cara de una diosa recostada en su colchón (maldición)
– Und sieht das Gesicht einer Göttin auf ihrer Matratze liegen (Fluch)

Ere’ lo máximo y yo no soy lo mínimo
– Ere ‘ das Maximum und ich bin nicht das Minimum
Pero comprendo que nunca estuve a tu altura (no)
– Aber ich verstehe, dass ich nie bis zu dir war (nein)
Que anduve con varias mujere’ y a vece’ fui cínico
– Dass ich mit mehreren Frauen ging ‘und manchmal’ Ich war zynisch
Perdí un diamante caro por piedras de la basura
– Ich habe einen teuren Diamanten an Müllsteine verloren

Y sé que soy un perdedor
– Und ich weiß, ich bin ein Verlierer
Con las otras solo tuve sexo, contigo hacía el amor (hacía el amor)
– Mit den anderen hatte ich nur Sex, mit dir habe ich Liebe gemacht (Ich habe Liebe gemacht)
Hoy te dedico esta canción
– Heute widme ich dir dieses Lied
Maúllo a la luna como un gato solitario en un balcón
– Ich miaue zum Mond wie eine einsame Katze auf einem Balkon

Soy tu poeta, tú eres mi musa (eh)
– Ich bin dein dichter, du bist meine muse (sh)
Perdóname las mentiras y las excusas
– Vergib mir die Lügen und Ausreden
Sé que ya es tarde y que estás con otro
– Ich weiß, es ist spät und du bist mit jemand anderem
Pero siento que quedaron varias cosas inconclusas
– Aber ich habe das Gefühl, dass einige Dinge unvollendet geblieben sind

Como ese botón de tu blusa, medio abierto
– Wie der Knopf an deiner Bluse, halb offen.
Como esos besos en secreto cuando te secuestro
– Wie diese geheimen Küsse, wenn ich dich entführe.
Como la USA con la NASA viendo el universo
– Wie Sie es mit der NASA verwenden, die das Universum betrachtet
Somos eternos yo y tú, tú y Neutro
– Wir sind ewig ich und du, du und du




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın