I feel so extraordinary
– Ich fühle mich so außergewöhnlich
Something’s got a hold on me
– Irgendetwas hat mich im Griff
I get this feeling I’m in motion
– Ich habe das Gefühl, ich bin in Bewegung
A sudden sense of liberty
– Ein plötzliches Gefühl der Freiheit
I don’t care ’cause I’m not there
– Es ist mir egal, weil ich nicht da bin
And I don’t care if I’m here tomorrow
– Und es ist mir egal, ob ich morgen hier bin
Again and again I’ve taken too much
– Immer wieder habe ich zu viel genommen
Of the things that cost you too much
– Von den Dingen, die dich zu viel kosten
I used to think that the day would never come
– Früher dachte ich, dass der Tag nie kommen würde
I’d see delight in the shade of the morning sun
– Ich würde Freude im Schatten der Morgensonne sehen
My morning sun is the drug that brings me near
– Meine Morgensonne ist die Droge, die mich in die Nähe bringt
To the childhood I lost, replaced by fear
– Zu der Kindheit, die ich verloren habe, ersetzt durch Angst
I used to think that the day would never come
– Früher dachte ich, dass der Tag nie kommen würde
That my life would depend on the morning sun
– Dass mein Leben von der Morgensonne abhängen würde
When I was a very small boy
– Als ich ein sehr kleiner Junge war
Very small boys talked to me
– Sehr kleine Jungs Sprachen mit mir
Now that we’ve grown up together
– Jetzt, wo wir zusammen aufgewachsen sind
They’re afraid of what they see
– Sie haben Angst vor dem, was sie sehen
That’s the price that we all pay
– Das ist der Preis, den wir alle zahlen
Our valued destiny comes to nothing
– Unser geschätztes Schicksal kommt zu nichts
I can’t tell you where we’re going
– Ich kann dir nicht sagen, wohin wir gehen
I guess there was just no way of knowing
– Ich denke, es gab einfach keine Möglichkeit zu wissen,
I used to think that the day would never come
– Früher dachte ich, dass der Tag nie kommen würde
I’d see delight in the shade of the morning sun
– Ich würde Freude im Schatten der Morgensonne sehen
My morning sun is the drug that brings me near
– Meine Morgensonne ist die Droge, die mich in die Nähe bringt
To the childhood I lost, replaced by fear
– Zu der Kindheit, die ich verloren habe, ersetzt durch Angst
I used to think that the day would never come
– Früher dachte ich, dass der Tag nie kommen würde
That my life would depend on the morning sun
– Dass mein Leben von der Morgensonne abhängen würde
I feel so extraordinary
– Ich fühle mich so außergewöhnlich
Something’s got a hold on me
– Irgendetwas hat mich im Griff
I get this feeling I’m in motion
– Ich habe das Gefühl, ich bin in Bewegung
A sudden sense of liberty
– Ein plötzliches Gefühl der Freiheit
The chances are we’ve gone too far
– Die Chancen stehen gut, dass wir zu weit gegangen sind
You took my time and you took my money
– Du hast mir Zeit genommen und du hast mein Geld genommen
Now I fear you’ve left me standing
– Jetzt fürchte ich, du hast mich stehen gelassen
In a world that’s so demanding
– In einer Welt, die so anspruchsvoll
I used to think that the day would never come
– Früher dachte ich, dass der Tag nie kommen würde
I’d see delight in the shade of the morning sun
– Ich würde Freude im Schatten der Morgensonne sehen
My morning sun is the drug that brings me near
– Meine Morgensonne ist die Droge, die mich in die Nähe bringt
To the childhood I lost, replaced by fear
– Zu der Kindheit, die ich verloren habe, ersetzt durch Angst
I used to think that the day would never come
– Früher dachte ich, dass der Tag nie kommen würde
That my life would depend on the morning sun
– Dass mein Leben von der Morgensonne abhängen würde
I used to think that the day would never come
– Früher dachte ich, dass der Tag nie kommen würde
I’d see delight in the shade of the morning sun
– Ich würde Freude im Schatten der Morgensonne sehen
My morning sun is the drug that brings me near
– Meine Morgensonne ist die Droge, die mich in die Nähe bringt
To the childhood I lost, replaced by fear
– Zu der Kindheit, die ich verloren habe, ersetzt durch Angst
I used to think that the day would never come
– Früher dachte ich, dass der Tag nie kommen würde
That my life would depend on the morning sun
– Dass mein Leben von der Morgensonne abhängen würde
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.