Nickelback – How You Remind Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Never made it as a wise man
– Habe es nie als weiser Mann geschafft
I couldn’t cut it as a poor man stealing
– Ich konnte es nicht schneiden, wie ein armer Mann stiehlt
Tired of living like a blind man
– Müde vom Leben wie ein Blinder
I’m sick of sight without a sense of feeling
– Ich habe das Sehen satt, ohne ein Gefühl zu haben

And this is how you remind me
– Und so erinnerst du mich
This is how you remind me
– So erinnerst du mich
Of what I really am
– Von dem, was ich wirklich bin
This is how you remind me
– So erinnerst du mich
Of what I really am
– Von dem, was ich wirklich bin

It’s not like you to say “Sorry”
– Es ist nicht so, als würdest du “Sorry” sagen”
I was waiting on a different story
– Ich wartete auf eine andere Geschichte
This time I’m mistaken
– Dieses Mal irre ich mich
For handing you a heart worth breaking
– Für die Übergabe Sie ein Herz wert zu brechen

And I’ve been wrong, I’ve been down
– Und ich habe mich geirrt, ich war unten
Been to the bottom of every bottle
– Wurde auf dem Boden jeder Flasche
These five words in my head
– Diese fünf Worte in meinem Kopf
Scream “Are we having fun yet?”
– Schrei ” Haben wir schon Spaß?”

Yeah, yeah, yeah, no, no
– Ja, ja, ja, nein, nein
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Ja, ja, ja, nein, nein

It’s not like you didn’t know that
– Es ist nicht so, als hättest du das nicht gewusst
I said, “I love you,” and I swear, I still do
– Ich sagte: “Ich liebe dich”, und ich schwöre, ich tue es immer noch
And it must have been so bad
– Und es muss so schlimm gewesen sein
‘Cause living with me must have damn near killed you
– Denn das Leben mit mir muss dich verdammt nahe gebracht haben

And this is how you remind me
– Und so erinnerst du mich
Of what I really am
– Von dem, was ich wirklich bin
This is how you remind me
– So erinnerst du mich
Of what I really am
– Von dem, was ich wirklich bin

It’s not like you to say “Sorry”
– Es ist nicht so, als würdest du “Sorry” sagen”
I was waiting on a different story
– Ich wartete auf eine andere Geschichte
This time I’m mistaken
– Dieses Mal irre ich mich
For handing you a heart worth breaking
– Für die Übergabe Sie ein Herz wert zu brechen

And I’ve been wrong, I’ve been down
– Und ich habe mich geirrt, ich war unten
Been to the bottom of every bottle
– Wurde auf dem Boden jeder Flasche
These five words in my head
– Diese fünf Worte in meinem Kopf
Scream “Are we having fun yet?”
– Schrei ” Haben wir schon Spaß?”

Yeah, yeah, yeah, no, no
– Ja, ja, ja, nein, nein
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Ja, ja, ja, nein, nein
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Ja, ja, ja, nein, nein
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Ja, ja, ja, nein, nein

Never made it as a wise man
– Habe es nie als weiser Mann geschafft
I couldn’t cut it as a poor man stealing
– Ich konnte es nicht schneiden, wie ein armer Mann stiehlt
And this is how you remind me
– Und so erinnerst du mich
This is how you remind me
– So erinnerst du mich

This is how you remind me
– So erinnerst du mich
Of what I really am
– Von dem, was ich wirklich bin
This is how you remind me
– So erinnerst du mich
Of what I really am
– Von dem, was ich wirklich bin

It’s not like you to say “Sorry”
– Es ist nicht so, als würdest du “Sorry” sagen”
I was waiting on a different story
– Ich wartete auf eine andere Geschichte
This time I’m mistaken
– Dieses Mal irre ich mich
For handing you a heart worth breaking
– Für die Übergabe Sie ein Herz wert zu brechen

And I’ve been wrong, I’ve been down
– Und ich habe mich geirrt, ich war unten
Been to the bottom of every bottle
– Wurde auf dem Boden jeder Flasche
These five words in my head
– Diese fünf Worte in meinem Kopf
Scream “Are we having fun yet?”
– Schrei ” Haben wir schon Spaß?”

Yeah, yeah, are we having fun yet?
– Ja, ja, haben wir schon Spaß?
Yeah, yeah, are we having fun yet?
– Ja, ja, haben wir schon Spaß?
Yeah, yeah, are we having fun yet?
– Ja, ja, haben wir schon Spaß?

Yeah, yeah
– Yeah, Yeah
No, no
– Nein, nein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın