Nicki Minaj & Lil Baby – Bussin Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yeah, my connect just now sent my wrist back, tell these b-, “Give my drip back”
– Ja, mein Freund hat gerade mein Handgelenk zurückgeschickt, sag diesen b-, “Gib meinen Tropf zurück”
Strawberry Ferrari, whip that, like to look back when he h-h-h-h-hit that
– Strawberry Ferrari, Peitsche, die, wie zurückblicken, wenn er h-h-h-h-hit, dass
A- and thighs, that’s where I’m thick at, told his ex, she ain’t getting that d- back
– A- und Oberschenkel, da bin ich dick, sagte seinem Ex, Sie bekommt diesen D-Back nicht
I call Baby, “Yo, where that stick at?” (Tell that boy, come get his s- back)
– Ich rufe Baby, “Yo, wo das Stick an?” (Sag dem Jungen, komm und hol sein s- back)
If they act up, we gon’ fix that, my new n- ain’t with that chit-chat
– Wenn sie handeln, wir gon ‘fix, dass, meine neue n- ain ‘t mit diesem Geplauder
You know you ain’t getting your b- back
– Du weißt, dass du dein B-Back nicht bekommst
Yeah, I do it, bitch, I did that, wish a bitch would, I ain’t taking my wish back (woo)
– Ja, ich tue es, bitch, ich habe das getan, wünschte, eine Hündin würde, ich nehme meinen Wunsch nicht zurück (woo)
This cost half a ticket, plus tax, big ol’ Draco for a mishap
– Dies kostete ein halbes Ticket, plus Steuern, big ol ‘Draco für ein Missgeschick
It say “Barbie” on my wrist tat’, I ain’t at the bus stop, but my n- bust back (bust back)
– Es sagt “Barbie” an meinem Handgelenk tat ‘, ich bin nicht an der Bushaltestelle, aber meine n- Büste zurück (Büste zurück)

VVS’ bu-bu-bussin’
– VVS’ bu-bu-bussin’
A- so fat, it’s bu-bu-bussin’
– A- so fett, es ist bu-bu-bussin ‘
Bag so full, it’s bu-bu-bussin’
– Tasche so voll, es ist bu-bu-bussin ‘
Drivin’ foreigns, b- bussin’ (Queen!)
– Drivin ‘foreigns, b- bussin’ (Königin!)

We run s-, no question, bad lil’ b- get wet (I’m bussin’)
– Wir laufen s-, keine Frage, bad lil’ b- nass (Ich bin bussin’)
Don’t like good boys (I like hustlers)
– Ich mag keine guten Jungs (ich mag Stricher)
I don’t talk a lot (I got a few questions)
– Ich rede nicht viel (ich habe ein paar Fragen)
I’m that guy, don’t miss your blessings
– Ich bin dieser Typ, verpassen Sie nicht Ihren Segen
Life’s too short to be ’round here stressin’
– Das Leben ist zu kurz, um hier stressin zu sein
A- so fat, when she walk, dress lift up
– A- so fett, wenn sie zu Fuß, Kleid heben
Nobody move, but us, it’s a stickup (brr)
– Niemand bewegt sich, aber wir, es ist ein Überfall (brr)
SF90 sound like it got hiccups
– SF90 klingen wie es Schluckauf bekam
No matter what, when I call (I pick up)
– Egal was, wenn ich anrufe (ich hole ab)
Tell me all the business, I ain’t spillin’ my teacup
– Erzähl mir das ganze Geschäft, ich verschütte meine Teetasse nicht
Go to sleep in Paris, waking up in Mykonos
– Schlafen gehen in Paris, Aufwachen in Mykonos

I’ma lil’ busy, go shopping ’til I finish
– I’ma lil’beschäftigt, einkaufen gehen ’til I finish
Send me with an AmEx, I don’t need a limit
– Senden Sie mir eine AmEx, ich brauche kein Limit
Every bit of 700, this is not a rental
– Jedes bisschen von 700, das ist keine Miete
Yellow Lamborghini coupe, this is not a lemon
– Gelbes Lamborghini Coupe, das ist keine Zitrone

VVS’ bu-bu-bussin’
– VVS’ bu-bu-bussin’
A- so fat, it’s bu-bu-bussin’
– A- so fett, es ist bu-bu-bussin ‘
Bag so full, it’s bu-bu-bussin’
– Tasche so voll, es ist bu-bu-bussin ‘
Drivin’ foreigns, b- bussin’ (Queen!)
– Drivin ‘foreigns, b- bussin’ (Königin!)

I’m tryna ball, I just copped me some hoops
– Ich bin Tryna Ball, ich habe mir gerade ein paar Reifen gecoppt
Blonde on my inches, brown on the roots
– Blond auf meinen Zoll, braun auf den Wurzeln
Candy apple sticky, red bag, not the fruit
– Süßigkeit Apfel klebrig, rote Tasche, nicht die Frucht
Copped me them cute double C’s on my boot (ah)
– Copped mir diese niedlichen Doppel-C’s auf meinem boot (ah)

I’ma lil’ busy, go shoppin’ ’til I finish
– I’ma lil’beschäftigt, gehen shoppin’til I finish
Send me with an AmEx, I don’t need a limit
– Senden Sie mir eine AmEx, ich brauche kein Limit
Every bit of 700, this is not a rental
– Jedes bisschen von 700, das ist keine Miete
Yellow Lamborghini coupe, this is not a lemon
– Gelbes Lamborghini Coupe, das ist keine Zitrone

I f- him like a boss, Dolce Gabbana scarf
– Ich f- ihn wie ein Chef, Dolce Gabbana Schal
Burberry, ask Siri, I don’t ever take a loss
– Burberry, frag Siri, ich nehme nie einen Verlust
Big whips, I like his drip, big stick, a hundred clips
– Große Peitschen, ich mag seinen Tropf, großen Stock, hundert Clips
If it’s givin’ what it’s ‘posed to, I might put it on the lip (woo)
– Wenn es givin ‘, was es ist ‘gestellt, Ich könnte es auf die Lippe (woo)

VVS’ bu-bu-bussin’
– VVS’ bu-bu-bussin’
A- so fat, it’s bu-bu-bussin’
– A- so fett, es ist bu-bu-bussin ‘
Bag so full, it’s bu-bu-bussin’
– Tasche so voll, es ist bu-bu-bussin ‘
Drivin’ foreigns, b- bussin’
– Drivin’ foreigns, b- bussin’

VVS’ bu-bu-bussin’
– VVS’ bu-bu-bussin’
A- so fat, it’s bu-bu-bussin’
– A- so fett, es ist bu-bu-bussin ‘
Bag so full, it’s bu-bu-bussin’
– Tasche so voll, es ist bu-bu-bussin ‘
Drivin’ foreigns, b- bussin’ (Queen!)
– Drivin ‘foreigns, b- bussin’ (Königin!)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın