NICKI NICOLE & Mora – Toa La Vida Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yah-ah
– Yah-ah
Ya-ah-ah-ah
– Ya-ah-ah-ah
Ya-ah-ah-ah
– Ya-ah-ah-ah

Tú necesitas seguir vivo
– Du musst am Leben bleiben
Pa’ estar conmigo to’a la vida
– Mit mir zum Leben zu sein
Siempre que está’ borracho me escribe’
– Wann immer er “betrunken ist, schreibt er mir”
Pero sigo desaparecida
– Aber ich werde immer noch vermisst.

Y ya han pasa’o los mese’
– Und die Monate sind vergangen
Y fueron mucha’ veces que te prometía
– Und es gab viele Male, die ich dir versprochen habe
Te juraba que cambiaría
– Ich schwor, ich würde mich ändern
Pero te fallaba al otro día
– Aber ich habe dich am nächsten Tag im Stich gelassen.

Sí, yo necesito seguir vivo
– Ja, ich muss am Leben bleiben.
Pa’ estar contigo to’a la vida
– Mit dir zum Leben zu sein
Siempre que estoy borracho te escribo
– Wenn ich betrunken bin, schreibe ich dir
Pero sigues desaparecida
– Aber du wirst immer noch vermisst.

Y ya han pasa’o los mese’
– Und die Monate sind vergangen
Y fueron muchas vece’ que me prometía’
– Und es gab viele Male “er hat es mir versprochen”
Me juraste que cambiaría’
– Du hast geschworen, ich würde mich ändern’
Pero me fallaste al otro día
– Aber du hast mich am nächsten Tag im Stich gelassen

Tú me lo decía’ y tú me insistía’
– Du hast mir gesagt “und du hast darauf bestanden”
Y tú me decía’ que tú iba’ a volver
– Und du hast mir gesagt, du gehst zurück
Lo peor e’ que yo creía que me iba’ a llamar
– Das Schlimmste e ‘Ich dachte, er würde mich anrufen’
Y que ahí iba’ a estar para serme fiel
– Und dass ich da sein würde, um mir treu zu sein

Fueron más de mil noche’, mato el reproche
– Sie waren mehr als tausend Nächte”, töte ich den Vorwurf
Los mensaje’ ‘e texto que me mandabas te boté
– Die Nachricht ” und Text, den du mir geschickt hast, habe ich dich geworfen
Él viviendo ‘e noche y yo llorando ‘e día
– Er lebt ‘e Nacht und ich weine ‘ e Tag
Yo perdiendo el mundo, él haciendo su vida
– Ich verliere die Welt, er macht sein Leben

Otra noche má’ que te extraño, pá
– Noch eine Nacht vermisse ich dich, Papa
Mire donde mire, baby, ya tú no está’
– Wo immer ich hinschaue, Baby, du bist weg’
Me hubiera encanta’o-ta’o, que estuviera’ aquí a mí la’o
– Ich hätte geliebt’o-ta’o, dass es ‘ hier zu mir la’o
Pero malamente estás con otra
– Aber schlecht bist du mit einem anderen

Así que, baby, I’m sorry
– Also, Baby, es tut mir leid
Por no ser lo que busca’
– Weil du nicht das bist, wonach du suchst”
Me hubiera encanta’o que
– Ich hätte gerne, dass
Conmigo te luzca’
– Bei mir schaust du’

Tú necesitas seguir vivo
– Du musst am Leben bleiben
Pa’ estar conmigo to’a la vida
– Mit mir zum Leben zu sein
Siempre que está’ borracho me escribe’
– Wann immer er “betrunken ist, schreibt er mir”
Pero sigo desaparecida
– Aber ich werde immer noch vermisst.

Y ya han pasa’o los mese’
– Und die Monate sind vergangen
Y fueron mucha’ veces que te prometía
– Und es gab viele Male, die ich dir versprochen habe
Te juraba que cambiaría
– Ich schwor, ich würde mich ändern
Pero te fallaba al otro día
– Aber ich habe dich am nächsten Tag im Stich gelassen.

Y en la cama todo me da vuelta’
– Und im Bett dreht sich alles um mich’
Me bebí do’ botella’ sin estar de fiesta
– Ich trank die ‘Flasche’ ohne zu feiern
Y tú chilling, normal, como si no te afecta
– Und Sie chillen, normal, als ob es Sie nicht betrifft
Por ti perdí dinero, mi tiempo y un par de apuesta’
– Für dich habe ich Geld verloren, meine Zeit und ein paar Wetten’

Con todo’ los que dijeron que tú nunca cambiaría’
– Doch “diejenigen, die sagten, du würdest dich nie ändern”
Yo puse el camino y tú estabas perdía’
– Ich habe die Straße gesetzt und du hast verloren
Tú eras el veneno, mi mai me lo decía
– Du warst das Gift, sagte mir meine Mutter
Y aunque estuviera’ mal, yo siempre te defendía
– Und selbst wenn es falsch war, habe ich dich immer verteidigt

Wow, qué pendejo, vete lejo’
– Wow, was für ein Arschloch, geh Weg’
Esto me pasa por nunca seguir consejo’
– Das passiert mir, weil ich nie Ratschläge befolgt habe.”
Un fuego que quema, pero no me alejo
– Ein Feuer, das brennt, aber ich gehe nicht weg
La depresión me guía y yo qué mal que manejo
– Depression führt mich und ich bin zu schlecht, dass ich damit umgehe

Wow, qué pendejo (qué pendejo), vete lejo’ (vete lejo’)
– Wow, was für ein Arschloch (was für ein Arschloch), geh weg ‘(geh weg’)
Esto me pasa por nunca seguir consejo’ (seguir consejos)
– Das passiert mir, weil ich nie Ratschläge befolgt habe ‘(folge Ratschlägen)
Un fuego que quema, pero no me alejo
– Ein Feuer, das brennt, aber ich gehe nicht weg
La depresión me guía y yo qué mal manejo
– Depression führt mich und ich misshandle

Yo necesito seguir vivo
– Ich muss am Leben bleiben
Pa’ estar contigo to’a la vida
– Mit dir zum Leben zu sein
Siempre que estoy borracho te escribo
– Wenn ich betrunken bin, schreibe ich dir
Pero sigues desaparecida
– Aber du wirst immer noch vermisst.

Y ya han pasa’o los mese’
– Und die Monate sind vergangen
Y fueron muchas vece’ que me prometía’
– Und es gab viele Male “er hat es mir versprochen”
Me juraste que cambiaría
– Du hast geschworen, ich würde mich ändern
Pero me fallaste al otro día
– Aber du hast mich am nächsten Tag im Stich gelassen

(Siempre eres tú en mí
– (Es ist immer du in mir
Tú me dejaste así
– Du hast mich so verlassen
¿Por qué lo hiciste así?
– Warum hast du das so gemacht?
Siempre eres tú en mí)
– Es ist immer du in mir)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın