Paso muchas noches pensándote
– Ich verbringe viele Nächte damit, an dich zu denken
Yo no sé ni cómo ni cuándo fué
– Ich weiß nicht, wie oder Wann es war
Pero solo sé que yo recordé
– Aber ich weiß nur, dass ich mich erinnerte
Como te lo hacía yo aquella vez
– Wie ich es dir damals angetan habe
Si yo no puedo seguir solo, pero sé que te boté
– Wenn ich nicht alleine weitermachen kann, aber ich weiß, dass ich dich rausgeworfen habe
De mi vida te boté y te boté
– Meines Lebens warf ich dich raus und ich warf dich raus
Te di banda y te solté, yo te solté
– Ich gab dir eine Band und ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
Pa’l carajo usted se fué y usted se fué
– Zum Teufel bist du weg und du bist weg
De mi vida te boté, yo te boté (Yep, yep, mami)
– Von meinem Leben warf ich dich weg, ich warf dich weg (Yep, yep, mommy)
Baby, la vida es un ciclo
– Baby, das Leben ist ein Kreislauf
Y lo que no sirve yo no lo reciclo
– Und was nutzlos ist, recycle ich nicht
Así que de mi vida muévete
– Also zieh aus meinem Leben aus
Que si te lo meto es pa’ recordar un tbt
– Das, wenn ich es dir sage, ist sich an eine tbt zu erinnern
Ya yo me cansé de tus mentiras
– Ich bin müde von deinen Lügen
Ahora hay una más dura que me tira
– Jetzt gibt es eine härtere, die mich zieht
Todo tiene su final, todo expira
– Alles hat sein Ende, alles läuft ab
Tú eres pasado y el pasado nunca vira
– Du bist Vergangenheit und die Vergangenheit weicht nie
Arranca pa’l carajo, mi cuerpo no te necesita
– Verpiss dich, mein Körper braucht dich nicht.
Lo que pide es un perreo sucio en la placita
– Was er verlangt, ist ein schmutziger Perreo auf dem kleinen Platz
No creo que lo nuestro se repita
– Ich glaube nicht, dass es wieder passieren wird.
Dale, prende un phillie, deja uno ready pa’ ahorita (Yeah)
– Dale, schalten Sie ein phillie, lassen Sie eine bereit für jetzt (Yeah)
Odio saber que en ti una vez más yo confié
– Ich hasse es zu wissen, dass in dir noch einmal vertraute ich
Odio todos los “te amo” que mil veces te texteé
– Ich hasse alle “Ich liebe dich” Ich habe dir tausendmal getextet
Baby, mejor que tú ahora tengo como diez
– Baby, besser als du jetzt habe ich, wie, zehn
Lo nuestros iba en un Bugatti y te quedaste a pie
– Wir waren in einem Bugatti und du bist zu Fuß geblieben
Yo te boté
– Ich warf dich raus.
Te di banda y te solté, yo te solté
– Ich gab dir eine Band und ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
Pal’ carajo te mandé, yo te mandé
– Pal ‘ fuck Ich schickte Sie, ich schickte Sie
Y a tu amiga me clavé, me la clavé
– Und ich habe deinen Freund genagelt, ich habe sie genagelt
Fuck you, hijo ‘e puta
– Fick dich, Hurensohn.
Bebé, yo te boté
– Baby, ich habe dich rausgeworfen.
Y desde que te di esa botá’ las gatas son de tres en tres
– Und seit ich dir diese Müllkippe gegeben habe, sind die Katzen drei auf einmal.
Si tú quieres pregunta si no me crees
– Wenn du fragen willst, ob du mir nicht glaubst
Que ya no tengo estrés
– Dass ich keinen Stress mehr habe
Pa’ completar la fila son express
– Um die Linie zu vervollständigen son Express
¿Y viste como el mundo se te fue al revés?
– Und hast du die Welt auf den Kopf gestellt gesehen?
Y yo con ella en R.D
– Und mich mit Ihr in R. D.
Que me enamoré el día que la probé
– Dass ich mich verliebt habe, als ich es ausprobiert habe
Yo ya no creo que vuelva y te dé
– Ich glaube nicht, dass ich zurückkommen und dir geben werde
Mami, porque el servicio te lo cancelé
– Mommy, weil ich den Dienst abgesagt habe.
Si no respondo, el problema va a tocar fondo
– Wenn ich nicht antworte, wird das Problem den Tiefpunkt erreichen.
Mami, respira hondo mientras te lo escondo
– Mami, atme tief ein, während ich es vor dir verstecke
Contigo yo obliga’o hoy yo me pongo el condón
– Mit dir verpflichte ich ‘ o heute ziehe ich das Kondom an
Pero porque voy a media cancha, baby, como Rondo
– Aber weil ich halb vor Gericht gehe, Baby, wie Rondo
Yo a ti te di una sepultura dura
– Ich gab dir ein hartes Grab
Yo sé que con el tiempo la herida se cura
– Ich weiß, dass die Wunde mit der Zeit heilt
Es que en verdad el que tú no estás a esa altura
– Es ist nur so, dass du wirklich nicht dran bist.
Te lo juro por Dios aunque por Dios no se jura
– Ich schwöre bei Gott, obwohl Gott nicht schwört
Bebé, yo te boté (Yo te boté)
– Baby, ich warf dich weg (ich warf dich weg)
Te di banda y te solté (Pa’ que sepa)
– Ich gab dir eine Band und ich ließ dich gehen)
Pa’l carajo te mandé
– Ich hab dich geschickt.
De mi vida te saqué (Darell)
– Aus meinem Leben nahm ich dich heraus (Darell)
Pa’l carajo te boté
– Ich hab dich rausgeschmissen.
Yo sin ti me siento bien (Ah)
– Ich fühle mich gut ohne dich (Ah)
Ya no sufro por amores
– Ich leide nicht mehr für die Liebe
Ahora rompo corazones y sobran las pacas de cien (Las pacas de cien)
– Jetzt breche ich Herzen und die Ballen von hundert (Die Ballen von hundert)
Tú me rompiste el corazón (Me rompiste el corazón)
– Du hast mein Herz gebrochen (Du hast mein Herz gebrochen)
Sin sentido y sin razón (Sin sentido y sin razón)
– Sinnlos und sinnlos (Sinnlos und sinnlos)
Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño
– Aber ich habe einen neuen Arsch, der mir viel Liebe gibt
Y me chinga bien cabrón (Cabrón)
– Und fick mich richtig (Bastard)
No te lo vo’a negar que te sufrí, la pasé mal
– Ich werde nicht leugnen, dass ich dich gelitten habe, ich hatte eine schlechte Zeit
Pero te superé y de mi vida te boté (Yo te boté)
– Aber ich habe dich überwunden und ich habe dich aus meinem Leben geworfen (ich habe dich rausgeworfen)
Y te di banda y te solté (Y te solté)
– Und ich gab dir eine Band und ich ließ dich gehen (Und ich ließ dich gehen)
Y de ti no quiero saber (Quiero saber)
– Und ich will es nicht wissen (ich will es wissen)
Y pa’l carajo te mandé, hoy me voy a beber (Ozuna)
– Und verdammt nochmal, ich habe dich geschickt, heute werde ich trinken (Ozuna)
De mi vida te boté y yo sé que no eres cualquiera
– Meines Lebens warf ich dich aus und ich weiß, du bist nicht nur jemand
Me pasaré la vida entera preguntando, a dónde fué
– Ich werde mein ganzes Leben damit verbringen, mich zu fragen, wohin er ging.
Pero tu amiga me textea siempre que ella me desea
– Aber deine Freundin schreibt mir, wann immer sie mich will
Se tira una foto conmigo y me dice: “pa’ que tú la veas”
– Er macht ein Foto mit mir und sagt: “Damit du es sehen kannst”
Prendo pa’ ver si me olvido
– Ich möchte bei dir sein
De tu nombre, tus besos, tu cuerpo, tus gemidos
– Von deinem Namen, deinen Küssen, deinem Körper, deinem Stöhnen
Lo hacíamos en el carro, me gritaba al oído
– Wir haben es im Auto gemacht und in mein Ohr geschrien
Cierro los ojos y piensa en to’ lo que hicimos, baby
– Ich schließe die Augen und denke: “was wir getan haben, Baby
Prendo pa’ ver si me olvido
– Ich möchte bei dir sein
De tu nombre, tus besos, tu cuerpo, tus gemidos
– Von deinem Namen, deinen Küssen, deinem Körper, deinem Stöhnen
Lo hacíamos en el carro, me gritaba al oído
– Wir haben es im Auto gemacht und in mein Ohr geschrien
Cierro los ojos y piensa en to’ lo que hicimos, baby
– Ich schließe die Augen und denke: “was wir getan haben, Baby
Yo te di confianza y me fallaste
– Ich gab dir Vertrauen und du hast mich enttäuscht
Te burlaste de mí y me humillaste
– Du hast dich über mich lustig gemacht und mich gedemütigt
Me gusta que te fuiste y no explicaste
– Ich mag, dass du gegangen bist und es nicht erklärt hast
Viste mi película y viraste
– Du hast meinen Film gesehen und bist abgebogen
Ahora quieres saber lo que pienso de ti
– Jetzt willst du wissen, was ich von dir halte
Me siento cabrón porque no estás aquí
– Ich fühle mich wie ein Bastard, weil du nicht hier bist.
Así como viniste tú te puedes ir (te puedes ir)
– So wie du gekommen bist, kannst du gehen (du kannst gehen)
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
– Ich werde nicht leugnen, dass ich dich gelitten habe, ich hatte eine schlechte Zeit
Pero me superé y de mi vida te boté, y te boté
– Aber ich bin mir selbst entwachsen und ich habe dich aus meinem Leben geworfen, und ich habe dich rausgeworfen
Te di banda y te solté, yo te solté
– Ich gab dir eine Band und ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
Pa’l carajo te mandé, yo te mandé
– Ich schickte dich, ich schickte dich
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
– Und aus meinem Leben nahm ich dich heraus, ich nahm dich heraus
Bebé, yo te boté
– Baby, ich habe dich rausgeworfen.
Miento si digo que no me hace falta cuando me rozaba tu piel
– Ich lüge, wenn ich sage, ich brauche es nicht, als ich deine Haut rieb
Miento si digo que no me hace falta que llames al amanecer
– Ich lüge, wenn ich sage, ich brauche dich nicht, um im Morgengrauen anzurufen
Pidiéndome que te agarre bien duro en la cama y te haga mi mujer
– Ich bitte mich, dich hart auf dem Bett zu packen und dich zu meiner Frau zu machen
Aprovecho el remix con Ozu para mandarte pa’l carajo también
– Ich nutze den Remix mit Ozu, um dir auch pa ‘ l carajo zu schicken
No quiero mentiras ni tu falsedad
– Ich will keine Lügen oder deine Lüge
Me voy pa’ la calle esta noche a rumbear
– Ich gehe heute Abend die Straße runter
Me bebo dos tragos y te voy a olvidar
– Ich trinke zwei Drinks und ich werde dich vergessen
Me voy con las babys que quieran jugar
– Ich gehe mit den Babys, die spielen wollen
No quiero mentiras ni tu falsedad
– Ich will keine Lügen oder deine Lüge
Me voy pa’ la calle esta noche a rumbear
– Ich gehe heute Abend die Straße runter
Me bebo dos tragos y te voy a olvidar
– Ich trinke zwei Drinks und ich werde dich vergessen
Me voy con las babys que quieran jugar
– Ich gehe mit den Babys, die spielen wollen
Bebé, yo te boté, te boté
– Baby, ich warf dich raus, ich warf dich raus
Te di banda y te solté, yo te solté
– Ich gab dir eine Band und ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
Pa’l carajo te mandé, yo te mandé
– Ich schickte dich, ich schickte dich
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
– Und aus meinem Leben nahm ich dich heraus, ich nahm dich heraus
Yeah, yeah, yeah, Bad Bunny, Bad, Bad (Yeah)
– Yeah, Yeah, Yeah, Bad Bunny, Bad, Bad (Yeah)
N-I-C-K, This is the remix
– N-I-C-K, Das ist der Remix
Nicky, Nicky, Nicky Jam
– Nicky, Nicky, Nicky Jam
Casper, Darell
– Casper, Darell
Nio García, yeah
– Nio Garcia, ja
Ozuna, (Ozuna) El negrito, claro
– Ozuna, (Ozuna) Der schwarze, natürlich
This is the remix
– Dies ist der remix
Flow La Movie (Oh, ho-ho, Jo Martino)
– Flow-Der Film (Oh, ho-ho, Jo Martino)
Hear This Music (Jo Martino)
– Hören Sie Diese Musik (Jo Martino)
Era dime Chronic Magicas
– Alter dime Chronische Magie
Esta es la verdadera Wilto, oíste baby
– Das ist der echte Wilto, du hast Baby gehört.
Flow La Movie
– Fluss Film
Era indica Shorty Complete
– Alter indica Shorty Komplett
Pa’ que sepa’
– Zu wahr’
Los verdaderos hijo ‘e puta de las voces
– Der wahre Sohn ‘ e Hure der Stimmen
Chuasy
– Chashi
¡Ratata-ta!
– Ratata-ta!
Nicky Jam, Ozuna, Darell, Nio Garcia, Bad Bunny & Casper Magico – Te Boté (Remix) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.