Nil Moliner – LA PLAYA Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

No sé si aún me recuerdas
– Ich weiß nicht, ob du dich noch an mich erinnerst
Nos conocimos al tiempo
– Wir trafen uns zu der Zeit
Tú, el mar y el cielo
– Du, das Meer und der Himmel
Y quien me trajo a ti
– Und wer hat mich zu dir gebracht

Abrazaste mis abrazos
– Du hast meine Umarmungen umarmt
Vigilando aquel momento
– Diesen Moment beobachten
Aunque fuera el primero
– Auch wenn es das erste war
Y lo guardara para mí
– Und ich behalte es für mich

Si pudiera volver a nacer
– Wenn ich wiedergeboren werden könnte
Te vería cada día amanecer (amanecer)
– Ich würde dich jeden Tag im Morgengrauen sehen (Morgendämmerung)
Sonriendo como cada vez (como cada vez)
– Lächeln wie jedes Mal (wie jedes Mal)
Como aquella vez
– Wie damals

Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
– Ich werde dir das schönste Lied der Welt schreiben
Voy a capturar nuestra historia tan solo un segundo
– Ich werde unsere Geschichte für eine Sekunde festhalten
Y un día verás que este loco de poco se olvida
– Und eines Tages wirst du sehen, dass dieser verrückte kleine vergisst
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
– Egal wie lange die Jahre in deinem Leben vergehen

El día de la despedida
– Der Tag des Abschieds
De esta playa de mi vida
– Von diesem Strand meines Lebens
Te hice una promesa, volverte a ver así
– Ich habe dir versprochen, dich wieder so zu sehen

Más de 50 veranos
– Mehr als 50 Sommer
Hace hoy que no nos vemos
– Wir haben uns schon eine Weile nicht mehr gesehen
Ni tú, ni el mar, ni el cielo
– Nicht du, nicht das Meer, nicht der Himmel
Ni quien me trajo a ti
– Auch nicht, wer mich zu dir gebracht hat

Si pudiera volver a nacer (ah-ah-ah)
– Wenn ich wiedergeboren werden könnte (ah-ah-ah)
Te vería cada día amanecer (amanecer)
– Ich würde dich jeden Tag im Morgengrauen sehen (Morgendämmerung)
Sonriendo como cada vez, ¡ey! (como cada vez)
– Lächle wie jedes Mal, hey! (wie jedes Mal)
Como aquella vez
– Wie damals

Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
– Ich werde dir das schönste Lied der Welt schreiben
Y voy a capturar nuestra historia tan solo un segundo
– Und ich werde unsere Geschichte nur für eine Sekunde festhalten
Y un día verás que este loco de poco se olvida
– Und eines Tages wirst du sehen, dass dieser verrückte kleine vergisst
Por mucho que pasen los años
– Egal wie viel die Jahre vergehen
Por mucho que pasen los años
– Egal wie viel die Jahre vergehen

Y como dice la canción, me robaste el corazón
– Und wie das Lied sagt, hast du mein Herz gestohlen
Esto no es un reggaetón, pero hace: “bom-bom”
– Das ist kein Reggaeton, aber es tut es: “bom-bom”
Como La Oreja de Van Gogh, tú eres la reina del pop
– Wie Van Goghs Ohr bist du die Königin des Pop
Aquí mi banda está tocando
– Hier spielt meine Band

Están dispuestas a reventarlo, para bailar
– Sie sind bereit, es in die Luft zu jagen, zu tanzen
Para pasar el rato (¿Cómo?)
– Zum Abhängen (wie?)
Si tú estás cerca levanta el vaso, ey
– Wenn du in der Nähe bist, hebe dein Glas, hey
Que esta noche vamos a celebrarlo
– Dass wir heute Abend feiern werden

¿Qué te pasó con la canción
– Was ist dir mit dem Lied passiert
Que te escribí con el corazón?
– Dass ich dir mit meinem Herzen geschrieben habe?
¿Qué te pasó?, dímelo, mi amor
– Was ist mit dir passiert?, sag es mir, meine Liebe
¡Cántamelo!
– Sing es mir vor!

¿Qué te pasó con la canción (qué te pasó)
– Was ist mit dir passiert mit dem Lied (was ist mit dir passiert)
Que te escribí con el corazón? (con el corazón)
– Dass ich dir mit meinem Herzen geschrieben habe? (mit dem Herzen)
¿Qué te pasó?, dímelo, mi amor
– Was ist mit dir passiert?, sag es mir, meine Liebe

Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
– Ich werde dir das schönste Lied der Welt schreiben
Ay-ay-ay
– Ay-ay-ay
Capturar nuestra historia en tan solo un segundo
– Unsere Geschichte in nur einer Sekunde festhalten
Y un día verás que este loco de poco se olvida (de poco se olvida)
– Und eines Tages wirst du sehen, dass dieses verrückte kleine vergisst (kleines vergisst)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın