Nina Simone – Ne Me Quitte Pas Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Il faut oublier
– Man muss vergessen
Tout peut s’oublier
– Alles kann vergessen werden
Qui s’enfuit déjà
– Wer schon läuft
Oublier le temps
– Zeit vergessen
Des malentendus
– Missverständnisse
Et le temps perdu
– Und die verlorene Zeit
À savoir comment
– Wissen wie
Oublier ces heures
– Diese Stunden vergessen
Qui tuaient parfois
– Die manchmal töteten
À coups de pourquoi
– Schläge warum
Le cœur du bonheur
– Das Herz des Glücks

Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht

Moi je t’offrirai
– Ich werde dir anbieten
Des perles de pluie
– Regen Perlen
Venues de pays
– Aus Ländern
Où il ne pleut pas
– Wo es nicht regnet
Je creuserai la terre
– Ich werde die Erde Graben
Jusqu’après ma mort
– Bis nach meinem Tod
Pour couvrir ton corps
– Um deinen Körper zu bedecken
D’or et de lumière
– Gold und Licht
Je ferai un domaine
– Ich werde eine Domain machen
Où l’amour sera roi
– Wo die Liebe König sein wird
Où l’amour sera loi
– Wo Liebe Gesetz sein wird
Où tu seras reine
– Wo du königin wirst,

Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht

Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Je t’inventerai
– Ich erfinde dich
Des mots insensés
– Sinnlose Worte
Que tu comprendras
– Dass du verstehen wirst
Je te parlerai
– Ich werde mit dir reden
De ces amants-là
– Von diesen Liebhabern
Qui ont vu deux fois
– Wer zweimal gesehen haben
Leurs coeurs s’embraser
– Ihre Herzen entzünden
Je te raconterai
– Ich erzähle dir
L’histoire de ce roi
– Die Geschichte dieses Königs
Mort de n’avoir pas
– Tod, nicht zu haben
Pu te rencontrer
– Dich treffen

Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht

On a vu souvent
– Wir haben oft gesehen
Rejaillir le feu
– Feuer abwerfen
De l’ancien volcan
– Vom alten Vulkan
Qu’on croyait trop vieux
– Was man für zu alt hielt
Il est, paraît-t-il
– Es ist, so scheint es
Des terres brulées
– Verbranntes Land
Donnant plus de blé
– Mehr Weizen geben
Qu’un meilleur avril
– Als ein besserer April
Et quand vient le soir
– Und wenn der abend kommt
Pour qu’un ciel flamboie
– Damit ein Himmel glüht
Le rouge et le noir
– Rot und schwarz
Ne s’épousent-ils pas
– Heiraten Sie nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht

Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Je ne vais plus pleurer
– Ich werde nicht mehr weinen
Je ne vais plus parler
– Ich werde nicht mehr reden
Je me cacherai là
– Ich werde mich dort verstecken
À te regarder
– Dich ansehen
Danser et sourire
– Tanzen und lächeln
Et à t’écouter
– Und auf dich hören
Chanter et puis rire
– Singen und dann lachen
Laisse-moi devenir
– Lass mich werden
L’ombre de ton ombre
– Der Schatten deines Schattens
L’ombre de ta main
– Der Schatten deiner Hand
L’ombre de ton chien
– Der Schatten deines Hundes

Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht
Ne me quitte pas
– Verlass mich nicht




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın