Oh sinnerman, where you gonna run to?
– Oh sinnerman, wohin willst du rennen?
Sinnerman, where you gonna run to?
– Sinnerman, wohin willst du rennen?
Where you gonna run to?
– Wo willst du hinlaufen?
All along dem day
– Die ganze Zeit des Tages
Well I run to the rock, please hide me
– Nun, ich laufe zum Felsen, bitte verstecke mich
I run to the rock, please hide me
– Ich laufe zum Felsen, bitte versteck mich
I run to the rock, please hide me, lord
– Ich laufe zum Felsen, bitte verstecke mich, Herr
All along dem day
– Die ganze Zeit des Tages
But the rock cried out, I can’t hide you
– Aber der Stein rief, ich kann dich nicht verstecken
The rock cried out, I can’t hide you
– Der Stein rief, ich kann dich nicht verstecken
The rock cried out, I ain’t gonna hide you guy
– Der Stein rief, ich werde dich nicht verstecken.
All along dem day
– Die ganze Zeit des Tages
I said, rock, what’s a matter with you rock?
– Ich sagte, Rock, was ist los mit dir Rock?
Don’t you see I need you, rock?
– Siehst du nicht, dass ich dich brauche, Rock?
Lord, lord, lord
– Herr, Herr, Herr
All along dem day
– Die ganze Zeit des Tages
So I run to the river, it was bleedin’
– Also rannte ich zum Fluss, es blutete
I run to the sea, it was bleedin’
– Ich renne zum Meer, es blutet
I run to the sea, it was bleedin’
– Ich renne zum Meer, es blutet
All along dem day
– Die ganze Zeit des Tages
So I run to the river, it was boilin’
– Also renne ich zum Fluss, es war boilin
I run to the sea, it was boilin’
– Ich Laufe zum Meer, es war boilin’
I run to the sea, it was boilin’
– Ich Laufe zum Meer, es war boilin’
Along dem day
– Entlang dem Tag,
So I run to the lord, please hide me lord
– Also renne ich zum Herrn, bitte verstecke mich, Herr
Don’t you see me prayin’?
– Siehst du mich nicht beten?
Don’t you see me down here prayin’?
– Siehst du mich hier unten nicht beten?
But the lord said, go to the devil
– Aber der Herr sagte:,, geh zum Teufel
The lord said, go to the devil
– Der Herr sagte:,, geh zum Teufel
He said, go to the devil
– Er sagte, geh zum Teufel
All along dem day
– Die ganze Zeit des Tages
So I ran to the devil, he was waitin’
– Also rannte ich zum Teufel, er wartete
I ran to the devil, he was waitin’
– Ich rannte zum Teufel, er wartete
Ran to the devil, he was waitin’
– Lief zum Teufel, er wartete
All on that day
– Alles an diesem Tag
I cried –
– Ich weinte –
Power!
– Macht!
(Power to da lord)
– (Macht zum Herrn)
Bring down
– Runterbringen
(Power to da lord)
– (Macht zum Herrn)
Power!
– Macht!
(Power to da lord)
– (Macht zum Herrn)
Oh yeah, woh yeah, woh yeah
– Oh yeah, woh yeah woh yeah
Well I run to the river, it was boilin’
– Nun, ich laufe zum Fluss, es war boilin’
I run to the sea, it was boilin’
– Ich Laufe zum Meer, es war boilin’
I run to the sea, it was boilin’
– Ich Laufe zum Meer, es war boilin’
All along dem day
– Die ganze Zeit des Tages
So I ran to the lord
– Also rannte ich zum Herrn
I said, lord hide me, please hide me
– Ich sagte: Herr verstecke mich, bitte verstecke mich
Please help me
– Hilf mir, bitte
Along dem day
– Entlang dem Tag,
He said, child, where were you
– Er sagte, ” Kind, wo warst du
When you oughta been prayin’?
– Wann hättest du gebetet?
I said, lord, lord, hear me prayin’
– Ich sagte: Herr, Herr, höre mich beten
Lord, lord, hear me prayin’
– Herr, Herr, höre mich beten
Lord, lord, hear me prayin’
– Herr, Herr, höre mich beten
All along dem day
– Die ganze Zeit des Tages
Sinnerman you oughta be prayin’
– Sinnerman Sie oughta be prayin’
Oughta be prayin’, sinnerman
– Du solltest beten, Sinnerman.
Oughta be prayin’
– Oughta be prayin’
All on that day
– Alles an diesem Tag
I cried –
– Ich weinte –
Power!
– Macht!
(Power to da lord)
– (Macht zum Herrn)
Go down
– Sinken
(Power to da lord)
– (Macht zum Herrn)
Power!
– Macht!
(Power to da lord)
– (Macht zum Herrn)
Power, power, lord
– Macht, Macht, Herr
Don’t you know I need you lord
– Weißt du nicht, dass ich dich brauche, Herr
Don’t you know that I need you,
– Weißt du nicht, dass ich dich brauche,
Don’t you know that I need you
– Weißt du nicht, dass ich dich brauche
Power, lord!
– Macht, Herr!
Nina Simone – Sinnerman Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.