Algunos siguen dudando si existe el amor
– Manche bezweifeln immer noch, ob es Liebe gibt
Y se siguen preguntando a dónde llega la razón
– Und sie fragen sich immer wieder, wo der Grund liegt
Pero yo no me olvido de todo lo que me diste
– Aber ich vergesse nicht alles, was du mir gegeben hast
Te lo digo con una mano en el corazón
– Ich sage es dir mit einer Hand auf meinem Herzen
Que no es fácil poder hacer el bien sin mirar a quién
– Dass es nicht leicht ist, Gutes tun zu können, ohne zu schauen, wer
Que nos falta por todos lados, ¿cómo salimos esta vez?
– Dass wir überall fehlen, wie kommen wir diesmal raus?
No necesitamos nada de lo que perdimos
– Wir brauchen nichts, was wir verloren haben
Pero no teníamos nada, pero nada que ver
– Aber wir hatten nichts, aber nichts zu tun
Solo confío en su voz
– Ich vertraue nur deiner Stimme
Solo le creo a esa única voz
– Ich glaube nur, dass eine Stimme
Porque te ganaste el cielo y nos cubriste a los dos
– Weil du den Himmel verdient hast und uns beide bedeckt hast
A los dos
– An uns beide
Y no me olvido de tus caricias, y no me olvido de tu dolor
– Und ich vergesse deine Liebkosungen nicht, und ich vergesse deinen Schmerz nicht
Que pensaste en nosotros primero, no te acordaste solo de vos
– Dass du zuerst an uns gedacht hast, du hast dich nicht nur an dich erinnert
Para que hubiera para almorzar y que tuviéramos en qué soñar
– Damit es zum Mittagessen gäbe und wir etwas zum Träumen hätten
No lo dudes, de todo eso no me voy a olvidar
– Zweifle nicht daran, das alles werde ich nicht vergessen
Solo confío en su voz
– Ich vertraue nur deiner Stimme
Solo le creo a esa única voz
– Ich glaube nur, dass eine Stimme
Porque te ganaste el cielo y nos cubriste a los dos
– Weil du den Himmel verdient hast und uns beide bedeckt hast
A los dos
– An uns beide
Y no me olvido de tus caricias, y no me olvido de tu dolor
– Und ich vergesse deine Liebkosungen nicht, und ich vergesse deinen Schmerz nicht
Que pensaste en nosotros primero, no te acordaste solo de vos
– Dass du zuerst an uns gedacht hast, du hast dich nicht nur an dich erinnert
Para que hubiera para almorzar y que tuviéramos en qué soñar
– Damit es zum Mittagessen gäbe und wir etwas zum Träumen hätten
Te lo juro, de todo eso no me voy a olvidar
– Ich schwöre, ich werde das alles nicht vergessen
Solo confío en su voz
– Ich vertraue nur deiner Stimme
Solo le creo a esa única voz
– Ich glaube nur, dass eine Stimme
Porque te ganaste el cielo y nos cubriste a los dos
– Weil du den Himmel verdient hast und uns beide bedeckt hast
A los dos
– An uns beide
Solo confío en su voz
– Ich vertraue nur deiner Stimme
Solo le creo a esa única voz
– Ich glaube nur, dass eine Stimme
Porque te ganaste el cielo y nos cubriste a los dos
– Weil du den Himmel verdient hast und uns beide bedeckt hast
A los dos
– An uns beide
No Te Va Gustar – La Única Voz Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.