Took the breath from my open mouth
– Nahm den Atem aus meinem offenen Mund
Never known how it broke me down
– Nie gewusst, wie es mich zerbrach
I went in circles somewhere else
– Ich ging woanders im Kreis
Shook the best when your love was home
– Schüttelte das Beste, wenn deine Liebe zu Hause war
Storing up on your summer glow
– Speichern auf Ihrem Sommerglühen
You went in search of someone else
– Sie gingen auf der Suche nach jemand anderem
And I hear your ship is comin’ in
– Und ich höre, dein Schiff kommt herein
Your tears a sea for me to swim
– Deine Tränen ein Meer für mich zu schwimmen
And I hear a storm is comin’ in
– Und ich höre ein Sturm kommt in
My dear, is it all we’ve ever been?
– Meine Liebe, waren wir je allein?
Caught the air in your woven mouth
– Gefangen die Luft in Ihrem gewebten Mund
Leave it all, I’ll be heaving how you went
– Lass alles, ich werde schweben, wie du gegangen bist
In search of someone else
– Auf der Suche nach jemand anderem
Taught the hand that taught the bride
– Lehrte die Hand, die die Braut lehrte
Both our eyes lock to the tide
– Unsere beiden Augen schließen sich der Flut an
We went in circles somewhere else
– Wir gingen irgendwo anders im Kreis
And I hear your ship is comin’ in
– Und ich höre, dein Schiff kommt herein
Your tears a sea for me to swim
– Deine Tränen ein Meer für mich zu schwimmen
And I hear a storm is comin’ in
– Und ich höre ein Sturm kommt in
My dear, is it all we’ve ever been?
– Meine Liebe, waren wir je allein?
Anchor up to me, love
– Anker bis zu mir, Liebe
Anchor up to me, love
– Anker bis zu mir, Liebe
Anchor up to me, love
– Anker bis zu mir, Liebe
Oh, anchor up to me, oh love, oh love
– Oh, Anker bis zu mir, oh Liebe, oh Liebe
Ooh-oh
– Ooh-oh
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.