Olivia Addams – Răsărit perfect Rumänisch Songtext Deutsch Übersetzung

Eu m-am obișnuit
– Ich bin daran gewöhnt
Să dansez cu pereții
– Mit den Wänden tanzen
Le povestesc de noi
– Erzähl ihnen von uns
Și fără să îi mint
– Und ohne sie anzulügen
Le zic că n-am pretenții
– Ich sage ihnen, ich habe keine Ansprüche

Spune-mi tu, fără să te uiți la ceas
– Du sagst es mir, ohne auf die Uhr zu schauen
Cam câte ore crezi că ne-au rămas
– Wie viele Stunden glaubst du, haben wir noch
Dar să nu-ți fie teamă
– Aber keine Angst
Promit că nu te las (nu te las)
– Ich verspreche, ich werde dich nicht verlassen (ich werde dich nicht verlassen)

Acum, aruncă-mă și prinde-mă
– Jetzt wirf mich und fang mich
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
– In einem Kuss, aus dem keine Tränen mehr tropfen
Deloc din ochii tăi albaștrii ca un răsărit perfect
– Überhaupt nicht aus deinen blauen Augen wie ein perfekter Sonnenaufgang
Ce mângâie inima-n piept
– Was streichelt das Herz in der Brust
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
– Jetzt wirf mich und fang mich
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
– In einem Kuss, aus dem keine Tränen mehr tropfen
Deloc din sufletul meu rece care-mi spune să aștept
– Überhaupt nicht von meiner kalten Seele, die mir sagt, ich solle warten
De parcă ar fi simplu să plec
– Als ob es einfach wäre zu gehen

Suntem bolnavi de dor
– Wir haben die Sehnsucht satt
Și nu există medici
– Und es gibt keine Ärzte
Nu te pot vindeca
– Ich kann dich nicht heilen
De frica de-a iubi
– Angst vor der Liebe
Dacă ne punem piedici
– Wenn wir in die Quere kommen

Spune-mi tu, fără să te uiți la ceas
– Du sagst es mir, ohne auf die Uhr zu schauen
Cam câte ore crezi că ne-au rămas
– Wie viele Stunden glaubst du, haben wir noch
Dar să nu-ți fie teamă
– Aber keine Angst
Promit că nu te las (nu te las)
– Ich verspreche, ich werde dich nicht verlassen (ich werde dich nicht verlassen)

Acum, aruncă-mă și prinde-mă
– Jetzt wirf mich und fang mich
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
– In einem Kuss, aus dem keine Tränen mehr tropfen
Deloc din ochii tăi albaștrii ca un răsărit perfect
– Überhaupt nicht aus deinen blauen Augen wie ein perfekter Sonnenaufgang
Ce mângâie inima-n piept
– Was streichelt das Herz in der Brust
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
– Jetzt wirf mich und fang mich
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
– In einem Kuss, aus dem keine Tränen mehr tropfen
Deloc din sufletul meu rece care-mi spune să aștept
– Überhaupt nicht von meiner kalten Seele, die mir sagt, ich solle warten
De parcă ar fi simplu să plec
– Als ob es einfach wäre zu gehen

De-ar fi să număr zile
– Wenn ich Tage zählen müsste
Te-aș întreba pe tine
– Ich würde dich fragen
Pe unde ne-am pierdut (pe unde ne-am pierdut)
– Wo wir verloren haben (wo wir verloren haben)
Noi nici nu dormim bine
– Wir schlafen nicht einmal gut
Stăm în paturi străine
– Wir sitzen in fremden Betten
Cu gândul la trecut
– An die Vergangenheit denken

Acum, aruncă-mă și prinde-mă
– Jetzt wirf mich und fang mich
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
– In einem Kuss, aus dem keine Tränen mehr tropfen
Deloc din ochii tăi albaștrii ca un răsărit perfect
– Überhaupt nicht aus deinen blauen Augen wie ein perfekter Sonnenaufgang
Ce mângâie inima-n piept
– Was streichelt das Herz in der Brust
Acum, aruncă-mă și prinde-mă
– Jetzt wirf mich und fang mich
Într-un sărut din care lacrimi nu mai picură
– In einem Kuss, aus dem keine Tränen mehr tropfen
Deloc din sufletul meu rece care-mi spune să aștept
– Überhaupt nicht von meiner kalten Seele, die mir sagt, ich solle warten
De parcă ar fi simplu să plec
– Als ob es einfach wäre zu gehen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın