Știi cine-mi spune pe nume
– Du weißt, wer mich bei meinem Namen nennt
Nu prin altele, dar mie anume
– Nicht von anderen, sondern von mir
Cheia, scara, pașii și pozele cu noi
– Schlüssel, Leiter, Stufen und Bilder bei uns
Cine mă caută seara
– Wer sucht mich am Abend
Cine mă… A suta oară
– Wer mich… Das hundertste Mal
Vinu, baia și… și pernele moi.
– Vinu, Bad und… und weiche Kissen.
Voi… rămâne în umbră, dar voi fi aproape
– Das werde ich… bleib im Schatten, aber ich werde nah sein
Cerul e… făcut să țină nori
– Der Himmel ist… gemacht, um Wolken zu halten
Fii tu despre tine,
– Sei du selbst über dich selbst,
Fii tu pentru toate,
– Sei du für alles,
Mă desprind de tot ce suntem noi
– Ich breche weg von allem, was wir sind
Și-ți scriu în minor
– Und ich schreibe dir in a-Moll
Ascultă-mă în șoapte
– Hör mir im Flüsterton zu
Să fim iar aproape
– Lass uns wieder nah sein
Măcar prin scrisori.
– Zumindest durch Briefe.
Sper că veți fi
– Ich hoffe, Sie werden
Atât de aproape
– So nah
Încât între voi
– Zwischen euch
Noi nu vom mai fi.
– Das werden wir nicht.
Și știu că tu nu citești scrisori, dar ambele
– Und ich weiß, du liest keine Briefe, aber beide
… aveau silabele:
– … sie hatten Silben:
Te și Iu, și Besc, și alte întrebări
– Te und Iu und Besc und andere Fragen
Mi-ai spus iubirile-nfloresc o dată doar,
– Du hast mir gesagt, Liebe blüht nur einmal,
Dar… a suta oară
– Aber… das hundertste Mal
Definești iubiri… numai în plăceri.
– Du definierst Liebe… nur in Vergnügen.
Voi… rămâne în umbră, dar voi fi aproape
– Das werde ich… bleib im Schatten, aber ich werde nah sein
Cerul e… făcut să țină nori
– Der Himmel ist… gemacht, um Wolken zu halten
Fii tu despre tine,
– Sei du selbst über dich selbst,
Fii tu pentru toate,
– Sei du für alles,
Mă desprind de tot ce suntem noi
– Ich breche weg von allem, was wir sind
Și-ți scriu în minor
– Und ich schreibe dir in a-Moll
Ascultă-mă în șoapte
– Hör mir im Flüsterton zu
Să fim iar aproape
– Lass uns wieder nah sein
Măcar prin scrisori.
– Zumindest durch Briefe.
Sper că veți fi
– Ich hoffe, Sie werden
Atât de aproape
– So nah
Încât între voi
– Zwischen euch
Noi nu vom mai fi.
– Das werden wir nicht.
Nu toate păsările cântă,
– Nicht alle Vögel singen,
Nu toate șoaptele vorbesc,
– Nicht alle flüstern sprechen,
Iubirea n-a-nvățat să mintă,
– Liebe hat nie gelernt zu lügen,
Nici eu nu mint, nici eu nu mint,
– Weder ich lüge noch ich lüge,
Că te iubesc.
– Dass ich dich liebe.
Și-ți scriu în minor
– Und ich schreibe dir in a-Moll
Ascultă-mă în șoapte
– Hör mir im Flüsterton zu
Să fim iar aproape
– Lass uns wieder nah sein
Măcar prin scrisori.
– Zumindest durch Briefe.
Sper că veți fi
– Ich hoffe, Sie werden
Atât de aproape
– So nah
Încât între voi
– Zwischen euch
Noi nu vom mai fi.
– Das werden wir nicht.
Olivia Addams – Scrisori în minor Rumanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.