(Ah) Well, good for you, I guess you moved on really easily
– (Ah) Nun, gut für dich, ich denke, du bist wirklich leicht weitergezogen
You found a new girl and it only took a couple weeks
– Du hast ein neues Mädchen gefunden und es hat nur ein paar Wochen gedauert
Remember when you said that you wanted to give me the world? (ah-ah-ah-ah)
– Erinnerst du dich, als du sagtest, du wolltest mir die Welt geben? (ah-ah-ah-ah)
And good for you, I guess that you’ve been workin’ on yourself
– Und gut für dich, ich denke, dass du an dir selbst gearbeitet hast
I guess that therapist I found for you, she really helped
– Ich denke, die Therapeutin, die ich für dich gefunden habe, hat wirklich geholfen
Now you can be a better man for your brand new girl
– Jetzt können Sie ein besserer Mann für Ihr brandneues Mädchen sein
Well, good for you, you look happy and healthy
– Nun, gut für dich, du siehst glücklich und gesund aus
Not me, if you ever cared to ask
– Nicht ich, wenn du jemals fragen wolltest
Good for you, you’re doin’ great out there without me
– Gut für dich, du machst es großartig da draußen ohne mich
Baby, God, I wish that I could do that
– Baby, Gott, ich wünschte, ich könnte das tun
I’ve lost my mind, I’ve spent the night cryin’ on the floor of my bathroom
– Ich habe den Verstand verloren, ich habe die Nacht damit verbracht, auf dem Boden meines Badezimmers zu weinen
Just over the fact that I really don’t get it
– Nur über die Tatsache, dass ich es wirklich nicht verstehe
But I guess good for you
– Aber ich denke gut für dich
Well, good for you, I guess you’re gettin’ everything you want
– Nun, gut für dich, ich denke, du bekommst alles, was du willst
You bought a new car and your career’s really takin’ off
– Du hast ein neues Auto gekauft und deine Karriere nimmt richtig Fahrt auf
It’s like we never even happened
– Es ist, als wären wir nie passiert
Baby, what the fuck is up with that? (huh?)
– Baby, was zum Teufel ist damit los? (huh?)
And good for you, it’s like you never even met me
– Und gut für dich, es ist, als hättest du mich nie getroffen
Remember when you swore to God I was the only person who ever got you?
– Weißt du noch, als du Gott geschworen hast, dass ich der einzige bin, der dich je gekriegt hat?
Well, screw that and screw you
– Nun, schrauben Sie das und schrauben Sie
You will never have to hurt the way you know that I do
– Du wirst nie so weh tun müssen, wie du weißt, dass ich es tue
Well, good for you, you look happy and healthy
– Nun, gut für dich, du siehst glücklich und gesund aus
Not me, if you ever cared to ask
– Nicht ich, wenn du jemals fragen wolltest
Good for you, you’re doin’ great out there without me
– Gut für dich, du machst es großartig da draußen ohne mich
Baby, God, I wish that I could do that
– Baby, Gott, ich wünschte, ich könnte das tun
I’ve lost my mind, I’ve spent the night cryin’ on the floor of my bathroom
– Ich habe den Verstand verloren, ich habe die Nacht damit verbracht, auf dem Boden meines Badezimmers zu weinen
Just over the fact that I really don’t get it
– Nur über die Tatsache, dass ich es wirklich nicht verstehe
But I guess good for you
– Aber ich denke gut für dich
Ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah
Maybe I’m too emotional
– Vielleicht bin ich zu emotional
But your apathy’s like a wound in salt
– Aber deine Apathie ist wie eine Wunde im Salz
Maybe I’m too emotional
– Vielleicht bin ich zu emotional
Or maybe you never cared at all
– Oder vielleicht hast du dich nie darum gekümmert
Maybe I’m too emotional
– Vielleicht bin ich zu emotional
Your apathy is like a wound in salt
– Deine Apathie ist wie eine Wunde im Salz
Maybe I’m too emotional
– Vielleicht bin ich zu emotional
Or maybe you never cared at all
– Oder vielleicht hast du dich nie darum gekümmert
Well, good for you, you look happy and healthy
– Nun, gut für dich, du siehst glücklich und gesund aus
Not me, if you ever cared to ask
– Nicht ich, wenn du jemals fragen wolltest
Good for you, you’re doin’ great out there without me
– Gut für dich, du machst es großartig da draußen ohne mich
Baby, like a damn sociopath
– Baby, wie ein verdammter Soziopath
I’ve lost my mind, I’ve spent the night cryin’ on the floor of my bathroom
– Ich habe den Verstand verloren, ich habe die Nacht damit verbracht, auf dem Boden meines Badezimmers zu weinen
Just over the fact that I really don’t get it
– Nur über die Tatsache, dass ich es wirklich nicht verstehe
But I guess good for you
– Aber ich denke gut für dich
Well, good for you, I guess you moved on really easily
– Nun, gut für dich, ich denke, du bist wirklich leicht weitergezogen
Olivia Rodrigo – good 4 u Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.