There’s a girl but I let her get away
– Es gibt ein Mädchen, aber ich lasse sie weg
It’s all my fault cause pride got in the way
– Es ist alles meine Schuld Ursache Stolz in die Quere kam
And I’d be lying if I said I was ok
– Und ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass es mir gut geht
About that girl the one I let get away
– Über das Mädchen, das ich entkommen ließ
I keep saying no
– Ich sage immer nein
This can’t be the way we’re supposed to be
– Das kann nicht so sein, wie wir sein sollen
I keep saying no
– Ich sage immer nein
There’s gotta be a way to get you close to me
– Es muss einen Weg geben, dich mir nahe zu bringen
Now I know you gotta
– Jetzt weiß ich, du musst
Speak up if you want somebody
– Sprechen Sie, wenn Sie jemanden wollen
Can’t let him get away, oh no
– Kann ihn nicht entkommen lassen, oh nein
You don’t wanna end up sorry
– Du willst nicht am Ende traurig sein
The way that I’m feeling everyday
– Die Art, wie ich mich jeden Tag fühle
(Don’t you know) no no no no
– (Weißt du nicht) nein nein nein nein
There’s no home for the broken heart
– Es gibt kein Zuhause für das gebrochene Herz
(Don’t you know) no no no no
– (Weißt du nicht) nein nein nein nein
There’s no home for the broken
– Es gibt kein Zuhause für die Kaputten
There’s a girl but I let her get away
– Es gibt ein Mädchen, aber ich lasse sie weg
Its my fault cause I said I needed space
– Es ist meine Schuld, weil ich sagte, ich brauche Platz
I’ve been torturing myself night and day
– Ich habe mich Tag und Nacht gequält
About that girl, the one I let get away
– Über dieses Mädchen, das ich entkommen ließ
I keep saying no
– Ich sage immer nein
This can’t be the way we’re supposed to be
– Das kann nicht so sein, wie wir sein sollen
I keep saying no
– Ich sage immer nein
There’s gotta be a way to get
– Es muss einen Weg geben, um zu bekommen
There’s gotta be a way to get you close to me
– Es muss einen Weg geben, dich mir nahe zu bringen
You gotta
– Du musst
Speak up if you want somebody
– Sprechen Sie, wenn Sie jemanden wollen
Can’t let him get away, oh no
– Kann ihn nicht entkommen lassen, oh nein
You don’t wanna end up sorry
– Du willst nicht am Ende traurig sein
The way that I’m feeling everyday
– Die Art, wie ich mich jeden Tag fühle
(Don’t you know) no no no no
– (Weißt du nicht) nein nein nein nein
There’s no home for the broken heart
– Es gibt kein Zuhause für das gebrochene Herz
(Don’t you know) no no no no
– (Weißt du nicht) nein nein nein nein
There’s no home for the broken
– Es gibt kein Zuhause für die Kaputten
No home for me no
– Kein Zuhause für mich nein
No home cause I’m broken
– Kein Zuhause, weil ich kaputt bin
No room to breathe (no)
– Kein Raum zum Atmen (nein)
And I got no one to blame
– Und ich habe niemanden schuld
No home for me (no)
– Kein Zuhause für mich (nein)
No home cause I’m broken
– Kein Zuhause, weil ich kaputt bin
About that girl
– Über dieses Mädchen
The one I let get away
– Der, den ich entkommen ließ
So you better
– So dass Sie besser
Speak up if you want somebody
– Sprechen Sie, wenn Sie jemanden wollen
Can’t let him get away, oh no no
– Kann ihn nicht entkommen lassen, oh nein nein
You don’t wanna end up sorry (oh no)
– Sie wollen nicht am Ende sorry (oh nein)
The way that I’m feeling everyday
– Die Art, wie ich mich jeden Tag fühle
(Don’t you know) no no no no
– (Weißt du nicht) nein nein nein nein
There’s no home for the broken heart
– Es gibt kein Zuhause für das gebrochene Herz
(Don’t you know) no no no no
– (Weißt du nicht) nein nein nein nein
There’s no home for the broken (ooh)
– Es gibt kein Zuhause für die Gebrochenen (ooh)
You don’t wanna lose that love
– Du willst diese Liebe nicht verlieren
It’s only gonna hurt too much
– Es wird nur zu sehr weh tun
(I’m telling you)
– (Ich sage es dir)
You don’t wanna lose that love
– Du willst diese Liebe nicht verlieren
It’s only gonna hurt too much
– Es wird nur zu sehr weh tun
(I’m telling you)
– (Ich sage es dir)
You don’t wanna lose at love
– Du willst nicht in der Liebe verlieren
‘Cause there’s no home for the broken
– Denn es gibt kein Zuhause für die Kaputten
About that girl
– Über dieses Mädchen
The one I let get away
– Der, den ich entkommen ließ

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.