One Direction – Strong Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

My hands, your hands
– Meine Hände, deine Hände
Tied up like two ships
– Gefesselt wie zwei Schiffe
Drifting, weightless
– Treibend, schwerelos
Waves try to break it
– Wellen versuchen es zu brechen
I’d do anything to save it
– Ich würde alles tun, um es zu retten
Why is it so hard to save it?
– Warum ist es so schwer, es zu retten?

My heart, your heart
– Mein Herz, dein Herz
Sit tight like bookends
– Sitzen Sie fest wie Buchstützen
Pages between us
– Seiten zwischen uns
Written with no end
– Geschrieben ohne Ende
So many words we’re not saying
– So viele Worte, die wir nicht sagen
Don’t wanna wait ’til it’s gone
– Ich will nicht warten, bis es weg ist
You make me strong
– Du machst mich stark

I’m sorry if I say, “I need you”
– Es tut mir leid, wenn ich sage: “Ich brauche dich”
But I don’t care, I’m not scared of love
– Aber es ist mir egal, ich habe keine Angst vor der Liebe
‘Cause when I’m not with you, I’m weaker
– Denn wenn ich nicht bei dir bin, bin ich schwächer
Is that so wrong? Is it so wrong
– Ist das so falsch? Ist es so falsch
That you make me strong?
– Dass du mich stark machst?

Think of how much
– Denken Sie daran, wie viel
Love that’s been wasted
– Liebe, die verschwendet wurde
People always
– Menschen immer
Trying to escape it
– Versuche ihm zu entkommen
Move on to stop their heart breaking
– Mach weiter, um zu verhindern, dass ihr Herz bricht
But there’s nothing I’m running from
– Aber es gibt nichts, vor dem ich weglaufe
You make me strong
– Du machst mich stark

I’m sorry if I say, “I need you”
– Es tut mir leid, wenn ich sage: “Ich brauche dich”
But I don’t care, I’m not scared of love
– Aber es ist mir egal, ich habe keine Angst vor der Liebe
‘Cause when I’m not with you, I’m weaker
– Denn wenn ich nicht bei dir bin, bin ich schwächer
Is that so wrong? Is it so wrong?
– Ist das so falsch? Ist es so falsch?

So, baby, hold on to my heart, oh
– Also, Baby, halte an meinem Herzen fest, oh
Need you to keep me from falling apart
– Brauche dich, um mich davon abzuhalten, auseinanderzufallen
I’ll always hold on
– Ich werde immer festhalten
‘Cause you make me strong
– Weil du mich stark machst

I’m sorry if I say, “I need you”
– Es tut mir leid, wenn ich sage: “Ich brauche dich”
But I don’t care, I’m not scared of love
– Aber es ist mir egal, ich habe keine Angst vor der Liebe
‘Cause when I’m not with you, I’m weaker
– Denn wenn ich nicht bei dir bin, bin ich schwächer
Is that so wrong? Is it so wrong?
– Ist das so falsch? Ist es so falsch?

I’m sorry if I say, “I need you”
– Es tut mir leid, wenn ich sage: “Ich brauche dich”
But I don’t care, I’m not scared of love
– Aber es ist mir egal, ich habe keine Angst vor der Liebe
‘Cause when I’m not with you, I’m weaker
– Denn wenn ich nicht bei dir bin, bin ich schwächer
Is that so wrong? Is it so wrong?
– Ist das so falsch? Ist es so falsch?
That you make me…
– Dass du mich machst…

I’m sorry if I say, “I need you”
– Es tut mir leid, wenn ich sage: “Ich brauche dich”
But I don’t care, I’m not scared of love
– Aber es ist mir egal, ich habe keine Angst vor der Liebe
‘Cause when I’m not with you, I’m weaker
– Denn wenn ich nicht bei dir bin, bin ich schwächer
Is that so wrong? Is it so wrong
– Ist das so falsch? Ist es so falsch
That you make me strong?
– Dass du mich stark machst?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın