And there’s a, and there’s a
– Und es gibt ein, und es gibt ein
And there’s a, and there’s a, finnne. linnne
– Und da ist ein, und da ist ein, finnne. linnne
Too late to pray that I’m on it.
– Zu spät, um zu beten, dass ich dabei bin.
Ya, yeah, yeahhhh
– Ya, yeah, yeahhhh
Y’all, uh-huh, y’all
– Y ‘all, uh-huh, y’ all
And there’s a fine line between love and hate you see
– Und es gibt eine feine Linie zwischen Liebe und Hass Sie sehen
Came way too late, but baby I’m on it.
– Kam viel zu spät, aber Baby Ich bin drauf.
And there’s a fine line between love and hate you see
– Und es gibt eine feine Linie zwischen Liebe und Hass Sie sehen
Came way too late, but baby I’m on it.
– Kam viel zu spät, aber Baby Ich bin drauf.
Can’t worry bout, what a nigga think now see
– Kann nicht bout sorgen, was für ein nigga denken jetzt sehen
That’s Liberation and baby I want it.
– Das ist Befreiung und baby, ich will es.
Can’t worry bout, what anotha nigga think
– Kann nicht bout sorgen, was anotha nigga denken
Now that’s Liberation and baby I want it.
– Nun, das ist Befreiung und baby, ich will es.
(Let me hear it, let me hear it, let me hear those, let me hear those)
– (Lass es mich hören, lass es mich hören, lass es mich hören, lass es mich hören)
How many times I, sit back and contemplate
– Wie oft ich mich zurücklehnen und nachdenken
I’m fresh off the dank, but I’m tellin my story.
– Ich bin frisch aus dem Dank, aber ich erzähle meine Geschichte.
My relationship, with my folks is give and take
– Meine Beziehung zu meinen Leuten ist Geben und Nehmen
And I done took so much, not givin my glory
– Und ich tat, nahm so viel, nicht givin meine Herrlichkeit
Now have a choice to be who you wants to be
– Jetzt haben Sie die Wahl zu sein, wer Sie sein wollen
It’s left uppa to me, and my momma n’em told me (yes she did)
– Es ist uppa mir überlassen, und meine Mama n ‘ em sagte es mir (ja, sie tat es)
I said I have a choice to be who you wants to be
– Ich sagte, ich habe die Wahl, wer du sein willst
It’s left uppa to me, and my momma n’em told me
– Es ist uppa mir überlassen, und meine Momma n ‘ em sagte es mir
No, nooo, noooooooo
– Nein, Nein, neeeeeeein
I’m so tired, it’s been so long – struggling, hopelessly
– Ich bin so müde, es ist schon so lange kämpfen, hoffnungslos
Seven and forty days. heyyy
– Sieben und vierzig Tage. heyyy
Ohhhh, I sacrifice every breath I breathe
– Ohhhh, ich opfere jeden Atemzug, den ich atme
To make you believe, I’d give my life awayyyy
– Um dich glauben zu machen, würde ich mein Leben weggeben
Oh lord, I’m so tired, I’m so tired
– Oh Herr, ich bin so müde, ich bin so müde
My feet feel like I walked most of the road on my owwwwn
– Meine Füße fühlen sich an, als wäre ich den größten Teil der Straße auf meinem owwwwn gegangen
All on my owwwwn, weeeeeee.
– Alles auf eigene Faust.
We alive or we ain’t livin, that’s why I’m givin until it’s gone
– Wir leben oder wir sind nicht livin, deshalb bin ich givin, bis es weg ist
Cause I don’t wanna be alone (I don’t wanna be alone)
– Ursache ich don T wanna be alone (I don ‘ T wanna be alone)
I don’t wanna be alone. yeahhhheeeeee
– Ich will nicht allein sein. yeahhheeeeeee
If there’s anything I can say, to help you find your way
– Wenn es etwas gibt, was ich sagen kann, um dir zu helfen, deinen Weg zu finden
Touch your soul, make it whole, the same for you and I.
– Berühre deine Seele, mach sie ganz, das gleiche für dich und mich.
There’s not a minute that goes by that I don’t believe
– Es gibt keine Minute, die vergeht, die ich nicht glaube
that you die. but I can feel it in the wind
– dass du stirbst. aber ich spüre es im Wind
The beginning or the end
– Der Anfang oder das Ende
But people keep your head to the skyyyyy
– Aber die Leute halten den Kopf in den Himmel.
Shake that load off, shake that load off
– Schütteln Sie die Last ab, schütteln Sie die Last ab
Folk in your face, you’re a superstar
– Folk in deinem Gesicht, du bist ein Superstar
Niggaz hang around cause of who you are
– Niggaz hängen um Ursache, wer du bist
You get a lot of love cause of what you got
– Du bekommst viel Liebe wegen dem, was du hast
Say they happy for you but they really not
– Sagen sie glücklich für Sie, aber sie wirklich nicht
Sell a lot of records and you roll a benz
– Verkaufe viele Platten und du rollst einen Benz
Swoll up in the spot, now you losin friends
– Swoll up in der Stelle, jetzt Sie losin Freunde
All you wanna do is give the world your heart
– Alles, was du tun willst, ist der Welt dein Herz zu geben
Record label tried to make you compromise your art
– Plattenlabel versucht, Ihre Kunst zu kompromittieren
You make a million dollars, make a million mo’
– Sie machen eine Million Dollar, machen eine Million mo’
First class broad treat you like a nigga po’
– First class breit behandeln Sie wie ein nigga po’
You wanna say “Wait!” but you’re scared to ask
– Du willst sagen ” Warte!”aber du hast Angst zu Fragen
as your world starts spinning and it’s moving fast
– wenn sich deine Welt dreht und sie sich schnell bewegt
Tryin’ to stay sane is the price of fame
– Tryin ‘ gesund zu bleiben ist der Preis des Ruhmes
Spending your life trying to numb the pain
– Dein Leben damit verbringen, den Schmerz zu betäuben
You shake that load off and sing your song
– Du schüttelst die Ladung ab und singst dein Lied
Liberate the minds, then you go on home.
– Befreie den Geist, dann gehst du nach Hause.
I must admit, they planted a lot of things
– Ich muss zugeben, sie haben viele Dinge gepflanzt
in the brains and the veins of my strain
– in den Gehirnen und den Venen meiner Belastung
Makes it hard toain, from the host of cocaine
– Macht es schwer, aus dem Wirt von Kokain zu entkommen
From them whores, from the flame
– Von ihnen Huren, von der Flamme
From a post in the game
– Von einem Beitrag im Spiel
Makes it hard to maintain focus
– Macht es schwer, den Fokus aufrechtzuerhalten
They’re from the glock rounds, and lockdowns, and berries
– Sie sind von den Glock-Runden und Lockdowns und Beeren
The seeds that sow, get devoured by the same locusts
– Die Samen, die säen, werden von denselben Heuschrecken verschlungen
Cause it’s a hard row to hoe
– Denn es ist eine harte Reihe zu hacken
if your ass don’t move, and the rain don’t fall
– wenn sich dein Arsch nicht bewegt und der Regen nicht fällt
And the ground just dry
– Und der Boden nur trocken
But the roots are strong, so some survive
– Aber die Wurzeln sind stark, so dass einige überleben
So you’re surprised, now I’m bustin cries
– So bist du überrascht, jetzt bin ich bustin schreit
You got more juice than Zeus
– Du hast mehr Saft als Zeus
Slangin lightnin tryin to frighten
– Slangin lightnin tryin zu erschrecken
Plains dwellers, of the Serengeti
– Plains dwellers, der Serengeti
But get beheaded when you falsely dreaded
– Aber werde enthauptet, wenn du fälschlicherweise gefürchtet hast
Melanin silicon and collagen injected
– Melanin silizium und kollagen injiziert
Dissectin my pride, fool I don’t wanna get it started
– Dissectin mein Stolz, Narr Ich will nicht loslegen
We be the lionhearted, without a fantasy
– Wir sind die Löwenherzen, ohne Fantasie
It’s like that red sprite, you can’t imagine it
– Es ist wie dieses rote Sprite, du kannst es dir nicht vorstellen
unless you lookin at the canvas of life
– es sei denn, Sie schauen auf die Leinwand des Lebens
and not through the peephole of mortality
– und nicht durch das Guckloch der Sterblichkeit
Single minded mentality
– Einseitige Mentalität
Gettin over on loopholes
– Gettin über Schlupflöcher
Gettin paid two-fold on technicalities
– Gettin zahlte doppelt so viel für Technik
Clickin your heels, scared to bust how you feel
– Clickin ihre fersen, angst zu büste wie sie sich fühlen
Pack the steel
– Packen Sie den Stahl
Pickin cotton from the killing fields with no toe
– Pickin Baumwolle von den Killing Fields ohne Zehe
I don’t we in Kansas no mo’ though
– Ich weiß nicht, wir in Kansas kein mo ‘ obwohl
Midwest or Dirty South
– Mittlerer Westen oder schmutziger Süden
Clean dressed or dirty mouth
– Sauber gekleidet oder schmutzigen Mund
Whether robbin preachers or killin Poor Righteous Teachers
– Ob robbin Prediger oder killin armen gerechten Lehrer
You a scared demon
– Du ein verängstigter Dämon
Shouldn’t be allowed to spread semen
– Sollte nicht erlaubt sein, Samen zu verbreiten
And your cowardly lies never defyin the jackals who babble
– Und Ihre feigen Lügen nie trotzen die Schakale, die plappern
Runnin with they pack, tail between your legs
– Runnin mit der Packung, Schwanz zwischen den Beinen
Though the man on your head say the story
– Obwohl der Mann auf dem Kopf sagen, die Geschichte
As you downplay your glory
– Wie Sie Ihre Herrlichkeit herunterspielen
Cacklin, helpin the shacklin of your brethern happen
– Cacklin, helft in den Fesseln eurer Brüder.
Just by rappin.
– Nur von rappin.
LIBERTAD.
– LIBERTAD.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.