O-O-Ovy On The Drums
– O-O-Ovy Am Schlagzeug
Mmm, yeah (yeah)
– Mmm, yeah (yeah)
Yeah-yeah (yeah)
– Yeah-Yeah (yeah)
Tu piel rozando con la mía (ah-ah-ah, yeah)
– Deine Haut reibt mit meiner (ah-ah-ah, yeah)
Si me enamoro, mala mía (mala mía, mala mía, yeah)
– Wenn ich mich verliebe, schlechte Mine (schlechte Mine, schlechte mine, yeah)
Miro tus ojo’ y no lo creo
– Ich schaue auf deine Augen”, und ich glaube nicht, dass es
Encontré lo que deseaba desde hace tiempo (yeah)
– Ich habe lange gefunden, was ich wollte (ja)
Desde hace tiempo buscaba
– Lange gesucht
Alguien que me diera amor
– Jemand, der mir Liebe gibt
Acompañao de la luna
– Den Mond begleiten
Recorriendo todo el mundito para encontrarte y estar lo’ do’
– Reisen um die Welt, um dich zu finden und das “Do”zu sein
Ya encontré quien me diera amor (amor, amor, amor, amor)
– Ich habe bereits gefunden, wer mir Liebe gab (Liebe, Liebe, Liebe, Liebe)
Antes estaba sola y perdida, y ahora te tengo, y soy mejor (uh-uh)
– Bevor ich allein war und verloren, und jetzt habe ich dich, und ich bin besser (uh-uh)
Ya encontré quien me diera amor (amor, amor, amor, amor)
– Ich habe bereits gefunden, wer mir Liebe gab (Liebe, Liebe, Liebe, Liebe)
Soy el pirata y tú mi tesoro, mi sol, mi tierra, mi dulce amor
– Ich bin Der Pirat und du, mein Schatz, meine Sonne, mein land, meine süße Liebe
Angelito mío que tanto me guarda’
– Mein kleiner Engel, der mich so sehr hält’
Bendíceme para que siempre me haga’ falta
– Segne mich, damit ich immer ” vermisse
Con tu mirada siento que tengo todo
– Mit deinem Blick fühle ich, dass ich alles habe
Y siento paz cuando beso tu’ labio’ rojo’
– Und ich fühle Frieden, wenn ich deine “rote Lippe” küsse
Me prende’, mami, woh-oh
– Es dauert mich, mami, woh-oh
Ere’ siempre mi antojo (yeah-yeah-yeah-yeah)
– Siempre ‘ immer mein verlangen (yeah-yeah-yeah-yeah)
Y solo por ti, baby (yah)
– Und nur für dich, baby (yah)
Ya encontré quien me diera amor (amor, amor, amor, amor)
– Ich habe bereits gefunden, wer mir Liebe gab (Liebe, Liebe, Liebe, Liebe)
Antes estaba solo y perdido, y ahora te tengo, y soy mejor (uh-uh)
– Bevor ich allein war und verloren, und jetzt habe ich dich, und ich bin besser (uh-uh)
Ya encontré quien me diera amor (amor, amor, amor, amor, ah-ah)
– Ich habe bereits gefunden, wer mir Liebe gab (Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, ah-ah)
Soy el pirata y tú mi tesoro, mi sol, mi tierra, mi dulce amor (yeah-yeah-yeah-yeah, uh, yah)
– Ich bin der Pirat und du, mein Schatz, meine Sonne, mein land, meine süße Liebe (yeah-yeah-yeah – yeah, uh, yah)
He conocido muchos lugare’, yah
– Ich habe viele lugare getroffen’, yah
Muchos hombre’ y todo’ son iguale’
– Viele Menschen’ und alle ‘sind gleich’
Pero no hay nadie que te iguale
– Aber es gibt niemanden wie dich
Porque tus besos son los que valen (Bad Milk, ah-oh)
– Weil deine Küsse es wert sind (Schlechte Milch, ah-oh)
Ya no quiero a nadie diferente cada ve’ que apague la luz (oh-oh)
– Ich will nicht mehr jemand anders jeden ve’, um das Licht auszuschalten (oh-oh)
Sola y vacía, mantenía hasta el día que llegaste tú
– Allein und leer, bis zum Tag Ihrer Ankunft aufbewahrt
Tú eres todo lo que tengo
– Du bist alles, was ich habe
Ven y rompamo’ el silencio
– Kommen Sie und brechen ‘ die Stille
Ahora es el momento de prenderno’ (yah)
– Jetzt ist die Zeit für prenderno ‘ (yah)
Y si má’ te pienso, má’ me tiento, oh
– Und wenn mehr “Ich denke an dich, mehr” Ich versuche, oh
Eres todo lo que tengo (wuh)
– Du bist alles, was ich habe (wuh)
Ven y rompamo’ el silencio (oh-oh)
– Kommen Sie und brechen ‘ die Stille (oh-oh)
Siempre a tu disposición
– Immer zu Ihrer Verfügung
Pa los otro’ pongo el modo avión (yeah-yeah-yeah-yeah, uh)
– Pa die andere ‘ Ich habe den Flugzeugmodus (yeah-yeah-yeah-yeah, uh)
Y siento paz cuando beso tu’ labio’ rojo’ (oh-oh, no-no-no)
– Und ich fühle Frieden, wenn ich deine “rote Lippe” küsse (oh-oh, nein-nein-nein)
Ere’ siempre mi antojo, yeah-yeah-yeah-yeah
– Siempre ‘ immer mein verlangen, yeah-yeah-yeah-yeah
Tu piel rozando con la mía (la-la-la-la, yeah)
– Deine Haut reibt mit meiner (la-la-la-la, yeah)
Si me enamoro, mala mía (ay, no me mire’)
– Wenn ich mich verliebe, mein schlechtes (oh, schau mich nicht an’)
Miro a tu’ ojo’ y no lo creo (yo, pro, yo bro-bro-bro)
– Ich schaue auf dein “Auge” und glaube es nicht (me, pro, me bro-bro-bro)
Ya encontré lo que deseaba desde hace tiempo
– Ich habe schon lange gefunden, was ich wollte
Desde hace tiempo
– Für eine lange Zeit
Yeah-yeah
– Yeah-Yeah
Desde hace tiempo
– Für eine lange Zeit
Hmm-ah
– Hmm-ah
Ovy, Ovy On The Drums-Drums, Drums-Drums (Beéle)
– Ovy, Ovy Am Schlagzeug-Schlagzeug, Schlagzeug-Schlagzeug (Beéle)
O-O-Ovy On The Drums (yeah-yeah)
– O-O-Ovy Am Schlagzeug (yeah-yeah)
Beéle, Bad Milk
– Beéle, Schlechte Milch
Bad, Bad-Bad Milk, oh
– Schlechte, schlecht-schlechte Milch, oh
The Kristoman, yeah
– Die Kristoman, yeah
El Súper Da-Da-Dakis, yeah
– Die Super-Da-Da-Dakis, yeah
Yo el pirata y tú mi tesoro (yeah)
– Ich der Pirat und du mein Schatz (ja)
Angelito mío que tanto me guarda’, oh
– Mein kleiner Engel, der mich so sehr hält’, oh
Yeh-eh-eh
– Yeh-eh-eh
Ovy On The Drums, Beéle & Bad Milk – Angelito Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.