Woh-oh-oh, eh
– Woh-oh-oh, eh
Ozuna
– Ozuna
No quiero que la noche acabe
– Ich will nicht, dass die Nacht endet
Sin ante’ probar cómo sabe
– Ohne ante’ schmecken, wie es schmeckt
Tu piel y mi boca, que no quería otra
– Deine Haut und mein Mund, ich wollte keinen anderen
No pida’ que yo le baje (que yo le baje)
– Frag nicht, dass ich ihn erniedrige (dass ich ihn erniedrige)
Quiero bailarte apretaíto, apretaíto
– Ich möchte zu dir tanzen, eng, eng
Bailando reggaetón apretaíto
– Tanzen Reggaeton eng
Apretaíto, apretaíto, ma’
– Drücken, drücken, ma’
Baby, no me trate’ de lejito’ ya
– Baby, behandle mich nicht mehr ‘weit weg’
Apretaíto, apretaíto
– Drücken, drücken
Bailando reggaetón apretaíto
– Tanzen Reggaeton eng
Apretaíto, apretaíto’, ma’
– Drücken, drücken ‘, ma’
Bien pegao’ lo’ do’ y má’ na’
– Nun, pegao’ das ‘tun’ und mehr ‘ na’
Mami, pide lo que tú quiera’
– Mama, frag nach was du willst’
Tú no ‘tá con cualquiera (-quiera)
– Du bist mit niemandem zusammen (-wollen)
Ponte mi collar, te pagué con mi pulsera
– Zieh meine Halskette an, ich habe dich mit meinem Armband bezahlt
Te llevo pa mi ghetto, pa que tú vea’
– Ich bringe dich in mein Ghetto, damit du sehen kannst’
Como se baila apretaíto y se perrea
– Wie man eng und frech tanzt
Como KAROL bichota no le hace caso a ningún idiota
– Wie Karol Bichota keinem Idioten zuhört
Camina con estilo y rebotan la’ nalgota’
– Gehen Sie stilvoll und hüpfen Sie die ‘Nalgota’
Yo sé que no está dura, yo sé que está durota
– Ich weiß, es ist nicht schwer, ich weiß, es ist schwer
Y siempre se va hasta abajo cuando le sube la nota
– Und er geht immer ganz runter, wenn die Note steigt
Y ella e’ la number one del top ten
– Und sie ist die Nummer eins in den Top Ten
Todo lo que sube, lo sube en close friends
– Alles, was nach oben geht, geht in engen Freunden nach oben
Siempre dice: “dame”, yo le digo: “take”
– Er sagt immer: “Gib mir”, sage ich, “nimm”
Ella dice: “voy”, y digo: “ven”
– Sie sagt: “Ich komme”, und ich sage: “Komm”
Y se lo hago rico, rico
– Und ich mache ihn reich, reich
Me gusta ese culito apretaíto porque está bien rico, rico
– Ich mag diesen engen kleinen Arsch, weil er sehr reich ist, reich
Mami, si te lo quita’ me lo quito
– Mama, wenn er es dir wegnimmt, ziehe ich es aus
Quiero bailarte apretaíto, apretaíto
– Ich möchte zu dir tanzen, eng, eng
Bailando reggaetón apretaíto
– Tanzen Reggaeton eng
Apretaíto, apretaíto, ma’
– Drücken, drücken, ma’
Baby, no me trate’ de lejito’ ya
– Baby, behandle mich nicht mehr ‘weit weg’
Apretaíto, apretaíto
– Drücken, drücken
Bailamo’ reggaetón apretaíto
– Lass uns Reggaeton tanzen.
Apretaíto, apretaíto’, ma’
– Drücken, drücken ‘, ma’
Bien pegao’ lo’ do’ y má’ na’ (Ozuna)
– Gut stecken ‘ das ‘ do’ und mehr ‘ na’ (Ozuna)
Hoy vo’a echarme, bebecita, en lo’ podere’
– Heute wirst du mich rausschmeißen, kleines Baby, im ‘podere’
Saqué a pasear el Phantom, tu novio anda en BM
– Ich bin mit dem Phantom spazieren gegangen, dein Freund reitet BM
Quiero perrearte apretaíto, ya son las cuatro y pico
– Ich will dich fest ficken, es ist schon vierunddreißig
Vamo’ pa’l yate, baby, yo no me limito
– Lass uns zur Yacht gehen, Baby, ich beschränke mich nicht
Su’ reloje’ son to’ AP, fina lo’ demá’
– Seine ‘Uhr’ sind zu ‘AP, fein die ‘andere’
No le gustan los problema’, fanática del mal
– Sie mag keine Probleme, ein Fan des Bösen
Ella sabe que me envidian, que aquí quieren llegar
– Sie weiß, dass sie mich beneiden, dass sie hierher kommen wollen
Pero sabe’ cómo soy, que lo mío e’ facturar
– Aber er weiß, ‘wie ich bin, dass meine e’ Rechnung
Yo me la llevo pa Londre’, pa Italia o Samaná (Samaná)
– Ich nehme es pa Londre’, pa Italien oder Samaná (Samaná)
El que e’ rico e’ por virtud, el dinero ya no e’ na’
– Wer ich durch Tugend ‘reich’ it, Geld it nicht mehr ‘na’
Vamo’ a darle helaíto, sudando, no vo’a parar
– Wir werden ihm hellaíto geben, schwitzen, ich werde nicht aufhören
Ella quiere estar conmigo, aquí se la vive real
– Sie will bei mir sein, hier lebt sie es echt aus
Y se lo hago rico, rico
– Und ich mache ihn reich, reich
Me gusta ese culito apretaíto porque está bien rico, rico
– Ich mag diesen engen kleinen Arsch, weil er sehr reich ist, reich
Baby, si te lo quita’ me lo quito
– Baby, wenn er es dir wegnimmt, ziehe ich es aus
Apretaíto, apretaíto
– Drücken, drücken
Bailamo’ reggaetón apretaíto
– Lass uns Reggaeton tanzen.
Apretaíto, apretaíto, ma’
– Drücken, drücken, ma’
Bien pegao’ lo’ do’ y má’ na’
– Nun, pegao’ das ‘tun’ und mehr ‘ na’
Quiero bailarte apretaíto, apretaíto
– Ich möchte zu dir tanzen, eng, eng
Bailando reggaetón apretaíto
– Tanzen Reggaeton eng
Apretaíto, apretaíto, ma’
– Drücken, drücken, ma’
Bien pegao’ lo’ do’ y má’ na’
– Nun, pegao’ das ‘tun’ und mehr ‘ na’
Woh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Chris Jedi, Gaby Music (Ozuna)
– Chris Jedi, Gaby Musik (Ozuna)
Faster El Shaarawy, ah (mami)
– Schneller El Shaarawy, ah (Mama)
El Negrito Ojo’ Claro
– Das kühne Auge’ Klar
Dímelo Ninow (con Boza je m’appelle)
– Sag mir Ninow (mit Boza je m’appelle)
Panamá y Puerto Rico, ja
– Panama und Puerto Rico, ja
O-O-Ozutochi
– O-O-Ozutochi
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.