Pál Dénes Feat. Lotfi Begi – Csillagkép Ungarisch Songtext Deutsch Übersetzung

Egy csillag vagyok én,
– Ich bin ein star,
Lábam alatt a föld
– Die Erde unter meinen Füßen
Nem szólok most hozzád, csak nézlek messziről
– Ich rede nicht mit dir, ich schaue dich nur aus der Ferne an
Pár percem maradt,
– Ich habe noch ein paar Minuten.,
Hogy elringassalak,
– Wiegen Sie,
Ahogy én gondolok rád,
– Wie ich an dich denke,
Úgy nem gondolhat senki más
– Niemand sonst kann denken

Néha régi képeken,
– Manchmal in alten Bildern,
Köszön rám az életem
– Mein Leben wartet auf mich
Nekünk már máshogy fúj a szél,
– Der wind ist für uns,
Mégsem adnám semmiért
– Ich würde es nicht umsonst aufgeben.
Amit átéltem veled,
– Was ich mit dir durchgemacht habe,
Repültünk az ég felett
– Wir waren hochgeflogen
Egy fesztivál és szürke por
– Ein Festival und grauer Staub
Nevettünk, mint két bolond
– Wir lachten wie Narren

Mondd, miért nem kérted,
– Sag mir, warum du nicht gefragt hast,
Hogy minden maradjon így?
– Damit es so bleibt?
Minden maradjon így?
– Sollten wir es so halten?
Én még most sem értem
– Ich verstehe es immer noch nicht.
Azt hittem, sose válunk szét
– Ich dachte, wir wären nie getrennt.
Ragyogunk majd, mint egy csillagkép
– Wir werden wie eine Konstellation leuchten

Most poharak mindenütt
– Jetzt Gläser überall
A hajnal fel se tűnt,
– Ich habe die Morgendämmerung nicht einmal bemerkt,
De felhők jöttek messziről
– Aber Wolken kamen von weit her
És táncoltak velünk
– Und Sie tanzten mit uns
Ha bárhol lehetnék,
– Wenn ich überall sein könnte,
Én újra ott lennék,
– Ich würde wieder da sein,
Ahogy feküdtünk egy háztetőn
– Auf einem Dach liegen
És mennydörgött az ég
– Und der Himmel donnerte

Mondd, miért nem kérted,
– Sag mir, warum du nicht gefragt hast,
Hogy minden maradjon így?
– Damit es so bleibt?
Minden maradjon így?
– Sollten wir es so halten?
Én még most sem értem
– Ich verstehe es immer noch nicht.
Azt hittem, sose válunk szét
– Ich dachte, wir wären nie getrennt.
Ragyogunk majd, mint egy csillagkép
– Wir werden wie eine Konstellation leuchten
Mondd, miért nem kérted,
– Sag mir, warum du nicht gefragt hast,
Hogy minden maradjon így?
– Damit es so bleibt?
Minden maradjon így?
– Sollten wir es so halten?
Én még most sem értem
– Ich verstehe es immer noch nicht.
Azt hittem, sose válunk szét
– Ich dachte, wir wären nie getrennt.
Ragyogunk majd, mint egy csillagkép
– Wir werden wie eine Konstellation leuchten

És minden, amit megtettünk
– Und alles, was wir getan haben
És minden, amit nem mertünk
– Und alles, was wir uns nicht trauten
Mind itt maradt velünk,
– Sie blieben alle bei uns,
Az éjszakában, (ho-oh-oh)
– In der Nacht,
Már mások állnak mellettünk
– Wir haben jetzt andere auf unserer Seite.
Már csak mi ketten emlékszünk
– Nur wir beide erinnern uns
Csak pár fénylő pont
– Nur ein paar leuchtende Punkte
Hát hol vagyunk mi mondd?
– Wo sind wir, sag es mir?
Az éjszakában?
– In der Nacht?

Mondd, miért nem kérted
– Sag mir, warum du nicht gefragt hast
Hogy minden maradjon így?
– Damit es so bleibt?
Minden maradjon így?
– Sollten wir es so halten?
Én még most sem értem
– Ich verstehe es immer noch nicht.
Azt hittem, sose válunk szét
– Ich dachte, wir wären nie getrennt.
Ragyogunk majd, mint egy csillagkép
– Wir werden wie eine Konstellation leuchten
Mondd, miért nem kérted
– Sag mir, warum du nicht gefragt hast
Hogy minden maradjon így?
– Damit es so bleibt?
Minden maradjon így?
– Sollten wir es so halten?
Én még most sem értem
– Ich verstehe es immer noch nicht.
Azt hittem, sose válunk szét
– Ich dachte, wir wären nie getrennt.
Ragyogunk majd, mint egy csillagkép
– Wir werden wie eine Konstellation leuchten




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın