You left a mark in my mind that I never could erase
– Du hast Spuren in meinem Kopf hinterlassen, die ich nie löschen konnte
Took a piece from my heart that nobody could replace
– Nahm ein Stück aus meinem Herzen, das niemand ersetzen konnte
Nobody could replace you
– Niemand könnte dich ersetzen
You are the eye in the storm, you’re the piece I try to find
– Du bist das Auge im Sturm, du bist das Stück, das ich versuche zu finden
When I’m out in the cold, you’re the one that’s on my mind
– Wenn ich draußen in der Kälte bin, bist du derjenige, der mir in den Sinn kommt
Will search until I find you
– Wird suchen, bis ich dich finde
I lost my love to you
– Ich verlor meine Liebe zu dir
I lost my love to you
– Ich verlor meine Liebe zu dir
I lost my love to you (na-na-na-na)
– Ich verlor meine Liebe zu dir (na-na-na-na)
Was hoping that you knew (na-na-na-na)
– Hatte gehofft, dass du es wusstest (na-na-na-na)
Don’t know what else to do (na-na-na-na)
– Weiß nicht, was anderes zu tun (na-na-na-na)
I lost my love to you (na-na-na-na)
– Ich verlor meine Liebe zu dir (na-na-na-na)
I lost my love to you
– Ich verlor meine Liebe zu dir
I’ve been alone in my dreams but I’ve always searched for you
– Ich war allein in meinen Träumen aber ich habe immer nach dir gesucht
Needed love in this place, you’re the only one I knew
– Brauchte Liebe an diesem Ort, du bist der einzige, den ich kannte
The only one to fix me
– Der einzige, der mich repariert
Carried away by the wind, hope it takes me in your arms
– Vom Wind mitgerissen, hoffe, es nimmt mich in deine Arme
Only place where I’m safe, only you can heal my scars
– Nur dort, wo ich sicher bin, nur du kannst meine Narben heilen
The only one to save me
– Der einzige, der mich rettet
I’m on my way over the deep blue sea
– Ich bin auf dem Weg über das tiefblaue Meer
I’ll be searching for your lighthouse to lead me
– Ich werde nach deinem Leuchtturm suchen, der mich führt
I lost my love to you (na-na-na-na)
– Ich verlor meine Liebe zu dir (na-na-na-na)
Was hoping that you knew (na-na-na-na)
– Hatte gehofft, dass du es wusstest (na-na-na-na)
Don’t know what else to do (na-na-na-na)
– Weiß nicht, was anderes zu tun (na-na-na-na)
I lost my love to you (na-na-na-na)
– Ich verlor meine Liebe zu dir (na-na-na-na)
I lost my love to you
– Ich verlor meine Liebe zu dir
I lost my love (was hoping that you knew)
– Ich verlor meine Liebe (hoffte, dass du es wusstest)
Oh-oh-oh (don’t know what else to do)
– Oh-oh-oh (weiß nicht, was sonst noch zu tun ist)
I lost my love to you (na-na-na-na)
– Ich verlor meine Liebe zu dir (na-na-na-na)
I lost my love to you
– Ich verlor meine Liebe zu dir
I lost my love to you
– Ich verlor meine Liebe zu dir
Pascal Letoublon Feat. Leony! – Friendships (Lost My Love) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.