있잖아 좀 늦은 거 아는데
– Weißt du, ich weiß, es ist etwas spät.
해야 하는 말이 꼭 생겼어
– Ich habe etwas zu sagen.
아직 거기 서있다면
– Wenn du immer noch da stehst.
잠깐만 내 얘길 들어줄래
– Warten Sie eine minute. Ich will, dass du mich hörst.
두드리고 계속 두드렸던
– Schlug und hielt schlug
너를 왜 몰랐을까
– Warum kannte ich dich nicht?
닫힌 내 마음 앞에 앉아
– Sitzen vor meinem Herzen geschlossen
날 기다린 것도 말야
– Du hast auf mich gewartet.
지금 나 하나도 괜찮지가 않아
– Mir geht es jetzt nicht gut.
지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
– Ich werde dich jetzt einfach verlieren.
널 보던 내 눈도
– Meine Augen sehen dich an.
널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도
– Meine Lippen lächelten, als ich an dich dachte.
사랑이더라
– Es war Liebe.
알잖아 보기엔 참 쉬운데
– Weißt du, es ist sehr leicht zu sehen.
내가 하면 얘기가 다른 거
– Wenn ich das tue, ist die Geschichte anders.
겨우 내 맘을 알았고
– Ich wusste kaum, wie ich war.
내겐 아직 많이 어려운데
– Es ist immer noch sehr schwierig für mich.
근데 말야 나는 하고 싶어
– Aber ich will es tun.
너랑 그 연애란 거
– Das ist deine Liebesbeziehung.
사실 난 엄청 신경 쓰여
– Eigentlich ist es mir sehr wichtig.
너에 대한 모든 게 다
– Es geht nur um dich.
지금 나 하나도 괜찮지가 않아
– Mir geht es jetzt nicht gut.
지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
– Ich werde dich jetzt einfach verlieren.
널 보던 내 눈도
– Meine Augen sehen dich an.
널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도
– Meine Lippen lächelten, als ich an dich dachte.
사랑이더라
– Es war Liebe.
딴 생각은 안 할 거야
– Ich werde an nichts anderes denken.
이 감정에만 이젠 솔직할게
– Ich werde jetzt ehrlich zu dir sein.
날 헷갈리게 만들던
– Du hast mich verwirrt.
그 이유를 좀 알 것 같아
– Ich glaube, ich weiß warum.
궁금해 넌 어때 어서 대답해봐
– Ich frage mich, was du tust. Komm schon, Antworte mir.
어떻게 생각해 지금 고백하는 거야
– Was meinst du? Ich gestehe jetzt.
널 사랑한다고
– Ich liebe dich.
가슴 벅차게 사랑하고 있다고
– Ich Liebe meine Titten.
나 요즘에 너 땜에 괜찮지가 않아
– Mir geht es heutzutage nicht gut mit dir.
지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
– Ich werde dich jetzt einfach verlieren.
널 보던 내 눈도
– Meine Augen sehen dich an.
널 떠올리며 웃고 있던 내 입술도
– Meine Lippen lächelten dich an.
사랑이더라
– Es war Liebe.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.