(Lara Mercy Gang)
– (Lara Barmherzigkeit Bande)
(Welcome to the paradise)
– (Willkommen im Paradies)
(¡Farru!)
– (Farru!)
Cuatro abrazos y un café
– Vier Umarmungen und ein Kaffee
Apenas me desperté
– Ich bin kaum aufgewacht
Y al mirarte recordé
– Und als ich dich ansah, erinnerte ich mich
Que ya todo lo encontré
– Dass ich schon alles gefunden habe
Tu mano en mi mano
– Deine Hand in meiner Hand
De todo escapamos
– Von allem, was wir entkommen
Juntos ver el sol caer
– Gemeinsam die Sonne untergehen sehen
Vamos pa’ la playa
– Lass uns an den Strand gehen
Pa’ curarte el alma
– Um deine Seele zu heilen
Cierra la pantalla
– Schließen Sie den Bildschirm
Abre la medalla
– Öffne die Medaille
Todo el mar caribe
– Das gesamte karibische Meer
Viendo tu cintura
– Beobachte deine Taille
Tú le coqueteas
– Du flirtest mit ihm
Tú eres buscabullas y me gusta
– Du bist ein Scherz und ich mag es
Lento y contento
– Langsam und zufrieden
Cara al viento
– Gesicht zum Wind
Lento y contento
– Langsam und zufrieden
Cara al viento
– Gesicht zum Wind
Y aprovecha que el sol está caliente
– Und nutzen Sie die Tatsache, dass die Sonne heiß ist
Y vamo’ a disfrutar el ambiente
– Und lass uns die Atmosphäre genießen
Vamo’ a meterno’ pa’l agua
– Lass uns nach Meterno gehen, um das Wasser zu holen
Pa’ que veas que rico se siente
– Damit du sehen kannst, wie reich er sich fühlt
Y vámonos tropical
– Und los geht’s.
Por to’a la costa a chinchorrear
– Von der Küste nach chinchorrear
De chinchorro en chinchorro
– Von Chinchorro nach Chinchorro
Paramos a darnos una medalla
– Wir hielten an, um uns eine Medaille zu geben
Bien fría pa’ bajar la sequía
– Sehr kalt, um die Dürre zu reduzieren
Un poco de Bob Marley y unos tragos ‘e sangría
– Ein bisschen Bob Marley und ein paar Drinks ‘e sangria
Pa’ que te sueltes poco a poquito
– Damit du nach und nach loslässt
Porque pa’ vacilar no hay que salir de Puerto Rico
– Denn um zu zögern, müssen Sie Puerto Rico nicht verlassen
Y dale lento, date un shot de Coquito
– Und gib es langsam, gib dir einen Schuss Coquito
Y como dice Fonsi, vamo’ a darle despacito
– Und wie Fonsi sagt, werden wir es langsam geben
Pa’ que te sueltes poco a poquito
– Damit du nach und nach loslässt
Porque pa’ vacilar no hay que salir de Puerto Rico
– Denn um zu zögern, müssen Sie Puerto Rico nicht verlassen
Vamos pa’ la playa
– Lass uns an den Strand gehen
Pa’ curarte el alma
– Um deine Seele zu heilen
Cierra la pantalla
– Schließen Sie den Bildschirm
Abre la medalla
– Öffne die Medaille
Todo el mar caribe
– Das gesamte karibische Meer
Viendo tu cintura
– Beobachte deine Taille
Tú le coqueteas
– Du flirtest mit ihm
Tú eres buscabullas
– Du suchst sie
Vamos pa’ la playa
– Lass uns an den Strand gehen
Pa’ curarte el alma
– Um deine Seele zu heilen
Cierra la pantalla
– Schließen Sie den Bildschirm
Abre la medalla
– Öffne die Medaille
Todo el mar caribe
– Das gesamte karibische Meer
Viendo tu cintura
– Beobachte deine Taille
Tú le coqueteas
– Du flirtest mit ihm
Baby, tú estás dura y me gusta
– Baby, du bist hart und ich mag es
Lento y contento
– Langsam und zufrieden
Cara al viento
– Gesicht zum Wind
Lento y contento
– Langsam und zufrieden
Cara al viento (Farru, ya-ya-ya-ya-ya-ya)
– Gesicht zum Wind (Farru, ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Dale lento, métele violento
– Gib es langsam, leg es heftig
Te puse reggaetón para que me apague’ ese cuerpo
– Ich lege Reggaeton auf dich, damit ich diesen Körper ausschalte
Métele hasta abajo, ‘tá duro ese movimiento
– Schieben Sie es den ganzen Weg nach unten, ‘tá schwer, sich zu bewegen
El único testigo que tenemos aquí es el viento
– Der einzige Zeuge, den wir hier haben, ist der Wind
Y dale métele cintura
– Und gib ihm eine Taille
Mátame con tu hermosura
– Töte mich mit deiner Schönheit
Mira cómo me frontea
– Schau, wie er vor mir steht
Porque sabe que está dura
– Weil Sie weiß, dass sie hart ist
Calma, mi vida, con calma
– Einfach, mein Leben, einfach
Que nada hace falta si estamos juntitos andando
– Dass nichts gebraucht wird, wenn wir zusammen gehen
Calma, mi vida, con calma
– Einfach, mein Leben, einfach
Que nada hace falta si estamos juntitos bailando
– Dass nichts gebraucht wird, wenn wir zusammen tanzen
Vamos pa’ la playa
– Lass uns an den Strand gehen
Pa’ curarte el alma
– Um deine Seele zu heilen
Cierra la pantalla
– Schließen Sie den Bildschirm
Abre la medalla (Payo, payo, payé)
– Öffne die Medaille (Payo, payo, payé)
Todo el mar caribe
– Das gesamte karibische Meer
Viendo tu cintura
– Beobachte deine Taille
Tú le coqueteas
– Du flirtest mit ihm
Tú eres buscabulla
– Du bist ein buscabulla
Vamos pa’ la playa
– Lass uns an den Strand gehen
Pa’ curarte el alma
– Um deine Seele zu heilen
Cierra la pantalla
– Schließen Sie den Bildschirm
Abre la medalla (Ay, ay, ay, ay)
– Öffne die Medaille (Ay, ay, ay, ay)
Todo el mar caribe
– Das gesamte karibische Meer
Viendo tu cintura
– Beobachte deine Taille
Tú le coqueteas
– Du flirtest mit ihm
Baby, tú estás dura y me gusta
– Baby, du bist hart und ich mag es
Desde la isla del encanto (¡Farru!)
– Von der Insel der Verzauberung (Farru!)
Langside, Pedro Capó
– Von Langside, Pedro Capó
Jordy Noriega, Record 808
– Jordy Noriega, Rekord 808
Sharo Towers (Puerto Rico)
– Sharo Towers (Puerto Rico)
(Welcome to the paradise)
– (Willkommen im Paradies)
Pedro Capó & Farruko – Calma (Remix) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.