¡Wuh!
– Wuh!
Mmm-mmm
– Mmm-mmm
Mmm-mmm (uh-uh-uh-uh-uh-uh)
– Mmm-mmm (uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Como animales de zoológico (Ccrarr)
– Als Zootiere (Ccrarr)
El instinto sí que nos ganó
– Der Instinkt hat uns überzeugt.
No-No me quiero controlar
– Ich will mich nicht beherrschen.
Cuando empiezo no puedo parar (Mmm)
– Wenn ich anfange, kann ich nicht aufhören (Mmm)
Yo no sé si quiere’ novia o no
– Ich weiß nicht, ob du ‘ Freundin willst oder nicht
Y la verdad me vale un rábano (¡ups!)
– Und die Wahrheit ist einen Rettich wert (hoppla!)
No-No me quiero controlar (no)
– Nein, das möchte ich nicht, mich selbst zu kontrollieren (no)
Ya sabemos cómo va a acabar
– Wir wissen, wie es enden wird.
En un baile pegadito, beso en la boca
– Im engen Tanz, Kuss auf den Mund
Luego una cosa nos lleva a la otra
– Dann führt eines zum anderen
Te vienes conmigo, te quito la ropa (ay)
– Du kommst mit mir, ich ziehe dich aus (ay)
Y eso pa’ mí, ay, no es poca cosa
– Und das ist für mich leider keine Kleinigkeit
Baile pegadito, beso en la boca
– Close-up Tanz, Kuss auf den Mund
Luego una cosa nos lleva a la otra
– Dann führt eines zum anderen
Te vienes conmigo, te quito la ropa (say what?; Ja, ja, ja)
– Du kommst mit mir, ich ziehe dich aus (sag was? Ha, ha, ha)
Esto no es casualidad
– Das ist kein Zufall
Que tú y yo estemos acá
– Dass du und ich hier sind
Porque mejor no aprovechamos
– Weil wir besser nicht ausnutzen
¿Pa’ qué nos preocupamos?
– Worüber machen wir uns Sorgen?
Esto no es casualidad
– Das ist kein Zufall
Que tú y yo estemos acá (¡wup!)
– Dass du und ich hier sind (wup!)
Mejor nos disfrutamos
– Wir amüsieren uns besser
¿Para qué nos complicamos? (ey)
– Was ist das Problem? (Hey)
Vamo’ a darle, no te quite’ (no)
– Lass es uns dir geben, nimm es nicht weg (nein)
A meno’ que sea el Victoria Secret (ma’)
– Es sei denn, ‘lass es das Victoria Secret (ma’) sein
Vamo’ a echarle pique, que salpique
– Wir werden es stechen, es spritzen lassen
Déjate lleva’ y no te complique’ (uh-uh)
– Bekommen durchgeführt Weg ‘und nicht verkomplizieren sich selbst’ (uh-uh)
Manda pa’l carajo al que critique (¡shh!)
– Schick den Fick zum Kritiker (shh!)
Otra botella (¡oh!), todo lo que pida ella
– Eine weitere Flasche (oh!), alles, was Sie fragt nach
Que la última la paga el diablo, carnal (¡gua!)
– Dass der letzte vom Teufel bezahlt wird, fleischlich (gua!)
Money no má’, money no má’ (¡wup!)
– Geld kein má’, Geld kein má ‘ (wup!)
Yo no creo en casualidade’
– Ich glaube nicht an casualidade’
Tú ni me conoce’, pero cada roce (ja, ja)
– Du kennst mich nicht einmal”, aber jede Berührung (ha, ha)
Te sigue acercando, mamá (mm-jmm)
– Es bringt dich immer näher, Mama (mm-jmm)
Para qué evitarlo si ya
– Warum es vermeiden, wenn Sie bereits
Esto no es casualidad
– Das ist kein Zufall
Que tú y yo estemos acá
– Dass du und ich hier sind
Porque mejor no aprovechamos
– Weil wir besser nicht ausnutzen
¿Pa’ qué nos preocupamos? (ja, ja)
– Worüber machen wir uns Sorgen? (ha ha)
Esto no es casualidad
– Das ist kein Zufall
Que tú y yo estemos acá (ah-ah-ah)
– Dass du und ich hier sind (ah-ah-ah)
Mejor no’ disfrutamos
– Besser nicht ‘ genießen
¿Para qué nos complicamos?
– Was ist das Problem?
Hoy quiero decirte, pase lo que pase después
– Heute möchte ich es dir sagen, egal was als nächstes passiert
Qué buena suerte la mía en conocerte
– Wie glücklich von mir, dich zu treffen
Mmm-mmm
– Mmm-mmm
En un baile pegadito, beso en la boca
– Im engen Tanz, Kuss auf den Mund
Luego una cosa nos lleva a la otra
– Dann führt eines zum anderen
Te vienes conmigo, te quito la ropa (¡wuh!)
– Du kommst mit mir, ich zieh dich aus (wuh!)
Esto no es casualidad
– Das ist kein Zufall
Que tú y yo estemos acá
– Dass du und ich hier sind
Porque mejor no aprovechamos
– Weil wir besser nicht ausnutzen
¿Pa’ qué nos preocupamos?
– Worüber machen wir uns Sorgen?
Esto no es casualidad
– Das ist kein Zufall
Que tú y yo estemos acá (ah-ah-ah)
– Dass du und ich hier sind (ah-ah-ah)
Mejor nos disfrutamos (mejor nos disfrutamo’)
– Besser wir uns freuen (besser, wir genießen uns’)
¿Para qué nos complicamos?
– Was ist das Problem?
Ja, ja, ja, ja
– Ha, ha, ha, ha
Ja, ja
– Ha Ha
No, no, en serio
– Nein, nein, ernsthaft.
¿En serio?
– Echt?
¿Para qué?
– Wozu?
¿Pa’ qué, mi amor?
– Für was, meine Liebe?
Sofía
– Sofia
Capó
– Kapuze
Ja, ja
– Ha Ha
Pedro Capó & Sofía Reyes – Casualidad Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.