I suffer in silence, I still don’t know why, I guess
– Ich leide schweigend, ich weiß immer noch nicht warum, denke ich
I move for another (another)
– Ich bewege mich für einen anderen (einen anderen)
A flower, I’m growing, wilted today, I choose it
– Eine Blume, ich wachse, verwelkt heute, ich wähle sie
To leave you tonight, you don’t want it, do you?
– Um dich heute Abend zu verlassen, willst du es nicht, oder?
Oh-oh, oh-oh (do you? Do you? Do you)
– Oh-oh, oh-oh (oder? Tust du das? Tun Sie)
I don’t know what to do
– Ich weiß nicht, was ich tun soll
I wish that I’d never met you, no, oh
– Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, nein, oh
This last year, I’ve been through
– Das letzte Jahr habe ich durchgemacht
Several feelings that you didn’t once let me choose (you turned on me)
– Mehrere Gefühle, die du mich nicht einmal wählen gelassen hast (du hast mich angemacht)
And I look back when we yelled, it’s reminiscent
– Und ich schaue zurück, als wir geschrien haben, es erinnert mich
I held the hope to find someone else
– Ich hatte die Hoffnung, jemand anderen zu finden
So, please, tell me where you are, are, are, are, are, are, are
– Also, bitte, sag mir, wo du bist, bist, bist, bist, bist, bist, bist
Now my life’s a downward spiral, got my broken heart recycled
– Jetzt ist mein Leben eine Abwärtsspirale, habe mein gebrochenes Herz recycelt
Please, tell me where you are, are, are, are, are
– Bitte, sag mir, wo du bist, bist, bist, bist, bist
I’ve lost sight of what to do, don’t spend one day in my shoes, now
– Ich habe aus den Augen verloren, was zu tun ist, verbringe jetzt keinen Tag in meinen Schuhen
Tell me where you are, are, are, are, are (oh, oh, oh-oh)
– Sag mir, wo du bist, bist, bist, bist, bist (oh, oh, oh-oh)
You tell me it will be okay, but I know it will never be the same
– Du sagst mir, dass es in Ordnung sein wird, aber ich weiß, dass es nie wieder dasselbe sein wird
I never like to work with maybe’s
– Ich mag es nie, mit vielleicht zu arbeiten
Please, tell me that you want to meet again
– Bitte sag mir, dass du dich wiedersehen willst
I never thought I’d wanna just jump right out my head
– Ich hätte nie gedacht, dass ich einfach direkt aus meinem Kopf springen möchte
Never really thought I’d ever question what you said
– Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals in Frage stellen würde, was du gesagt hast
In my bed, in my room, I can’t forget
– In meinem Bett, in meinem Zimmer, ich kann nicht vergessen
So many hopes, so many dreams, no, it isn’t what it fuckin’ seems
– So viele Hoffnungen, so viele Träume, nein, es ist nicht so, wie es scheint
I don’t know what to do
– Ich weiß nicht, was ich tun soll
I wish that I’d never met you, no, oh
– Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, nein, oh
I don’t know what to do
– Ich weiß nicht, was ich tun soll
I wish that I’d never met you, no, oh
– Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, nein, oh
So please, tell me where you are, are, are, are, are, are, are
– Also bitte, sag mir, wo du bist, bist, bist, bist, bist, bist, bist
Now my life’s a downward spiral, got my broken heart recycled
– Jetzt ist mein Leben eine Abwärtsspirale, habe mein gebrochenes Herz recycelt
Please, tell me where you are, are, are, are, are
– Bitte, sag mir, wo du bist, bist, bist, bist, bist
I’ve lost sight of what to do, don’t spend one day in my shoes, now
– Ich habe aus den Augen verloren, was zu tun ist, verbringe jetzt keinen Tag in meinen Schuhen
Tell me where you are (oh, oh, oh-oh)
– Sag mir, wo du bist (oh, oh, oh-oh)
You tell me it will be okay, but I know it will never be the same
– Du sagst mir, dass es in Ordnung sein wird, aber ich weiß, dass es nie wieder dasselbe sein wird
I never like to work with maybe’s
– Ich mag es nie, mit vielleicht zu arbeiten
Please, tell me that you want to meet again
– Bitte sag mir, dass du dich wiedersehen willst
PinkPantheress Feat. Willow – Where you are Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.