I wrote this letter to remind myself the reasons I’m alive
– Ich schrieb diesen Brief, um mich an die Gründe zu erinnern, warum ich lebe
I got to reason number five
– Ich habe Grund Nummer fünf
With my pen, I wrote on and I tried
– Mit meinem Stift schrieb ich weiter und versuchte es
To find words that described all the times
– Um Wörter zu finden, die alle Zeiten beschrieben
I caught myself and realised, there are good things just ahead of me
– Ich habe mich gefangen und realisiert, Es gibt gute Dinge direkt vor mir
But right now, it gets hard to believe
– Aber jetzt sofort, es wird schwer zu glauben
That I know that I’m safe when I leave
– Dass ich weiß, dass ich sicher bin, wenn ich gehe
And you can’t speak to me
– Und du kannst nicht mit mir sprechen
And when I can’t receive
– Und wenn ich nicht empfangen kann
The words I know you mean
– Die Worte, von denen ich weiß, dass du sie meinst
Nothing can set me free
– Nichts kann mich befreien
And I was breaking but a little part of me thinks that I’m glad
– Und ich brach aber ein kleiner Teil von mir denkt, dass ich froh bin
I can go through things that make me sad
– Ich kann Dinge durchmachen, die mich traurig machen
It’s the only time off that I’ve had
– Es ist die einzige freie Zeit, die ich hatte
Any more then I start to go mad
– Mehr dann fange ich an, verrückt zu werden
Reason that I had at number one (was I liked you)
– Grund, dass ich an der Nummer eins hatte (war ich mochte dich)
Never feeling like I’ve been loved (at number two)
– Never feeling like I’ve been loved (deutsche Übersetzung)
And like the feeling I’ve been counting up (I can’t choose)
– Und wie das Gefühl, ich habe gezählt (Ich kann nicht wählen)
But you’re never far because you can’t
– Aber du bist nie weit, weil du es nicht kannst
Speak to me
– Sprechen Sie mich an
And when I can’t receive
– Und wenn ich nicht empfangen kann
The words I know you mean
– Die Worte, von denen ich weiß, dass du sie meinst
Nothing can set me free (it’s better you leave me be)
– Nichts kann mich befreien (es ist besser, du lässt mich)
Reason that I had at number one (was I liked you)
– Grund, dass ich an der Nummer eins hatte (war ich mochte dich)
Never feeling like I’ve been loved (at number two, yeah)
– Nie das Gefühl, als wäre ich geliebt worden (auf Platz zwei, yeah)
And like the feeling of the counting up (I can’t choose)
– Und wie das Gefühl des Zählens (ich kann nicht wählen)
But you’re never far because you can’t (can’t)
– Aber du bist nie weit, weil du nicht kannst (kann nicht)
Reason that I had at number one (was I liked you)
– Grund, dass ich an der Nummer eins hatte (war ich mochte dich)
Never feeling like I’ve been loved (at number two)
– Never feeling like I’ve been loved (deutsche Übersetzung)
And like the feeling of the counting up (I can’t choose)
– Und wie das Gefühl des Zählens (ich kann nicht wählen)
But you’re never far because you can’t
– Aber du bist nie weit, weil du es nicht kannst
PinkPantheress – Reason Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.