Piso 21 – Nadie La Controla Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yeah
– Ja
Sú-Súbelo NEO
– Sú-Laden NEO
Piso 21
– Stock 21

Ella e’ una bandolera (-lera)
– Sie und eine Umhängetasche (- lera)
Que le gustaba la calle
– Wer mochte die Straße
To’ lo’ fine’ de semana de fiesta
– Zu ‘ lo ‘fine’ für eine Urlaubswoche
Ahora no le copia a nadie (nadie)
– Jetzt kopiert er niemanden(irgendjemand)
Le tiran al DM, toi’to’ lo’ ignora
– Sie werfen die DM, toi’to’ it’ ignoriert
Porque ella no está sola, yeah
– Weil sie nicht allein ist, yeah
Ya sé cuál es tu zona, sigue siendo la misma
– Ich weiß, was Ihre Gegend ist, es ist immer noch die gleiche
La disco la controla, yeah
– Die Disco kontrolliert es, yeah

Yo, oh-oh-oh-oh
– Ich, uh-oh-oh-oh
No cambio a esa nena (nena)
– Ich ändere das Baby nicht (Baby)
Estoy puesto pa’l problema
– Ich bin in Schwierigkeiten.
Vamo’ pa’ la disco si quiere’ guayar (obvio que yo, ma’)
– Vamo ‘ pa ‘la Disco wenn Sie wollen’ guayar (offensichtlich, dass ich, ma’)
Yo, yo-yo-yo-yo
– Ich, ich-ich-ich-ich
No cambio a esa nena (nena)
– Ich ändere das Baby nicht (Baby)
Ni por má’ buena que sea
– Egal, wie gut es ist
Vamo’ pa’ la disco si quiere’ guayar (ey) (obvio que yo)
– Vamo ‘ pa ‘la disco si quiere’ guayar (ey) (ich natürlich)

Bailotea (bailotea)
– Tanz (Tanz)
En una esquina me perrea (ay)
– In einer Ecke I perrea (ay)
La baby es suelta, conmigo janguea
– Das Baby ist locker, mit mir janguea
Una chimbita bandolera
– Eine schulter chimbita
Si tiene a tre’ en base, batea (lo’ batea)
– Wenn Sie tre’ on base, bata (lo ” batea)
Lo que no sabe lo googlea (ajá)
– Was Sie nicht wissen, googles (aha)

‘Tá dura por la’ rede’ (la’ rede’)
– ‘Tá dura por la ‘rede’ (die’rede’)
Tiene explota’o al DM (ah)
– Hat die DM ausgenutzt (ah)
Lo que no saben e’ que está montá’ en mi BM (mi BM)
– Was Sie nicht wissen-und’ was ist das Reiten in meinem BM (mein BM)
La recojo to’ los jueve’ (ah)
– Ich hole sie zu ‘the juve’ (ah)
Panticito’ le llueve’
– Strumpfhosen’es regnet’
Tiene malicia de los 19 (toma, toma)
– Er hat eine 19-jährige Bosheit.

Tiene explota’o al DM (ah)
– Hat die DM ausgenutzt (ah)
Lo que no saben e’ que está montá’ en mi BM (mi BM)
– Was Sie nicht wissen-und’ was ist das Reiten in meinem BM (mein BM)
La recojo to’ los jueve’ (ey)
– Ich hole sie nach ‘los jueve’ ab (hey)
Panticito’ le llueve’
– Strumpfhosen’es regnet’
Tiene malicia de los 19
– Er hat eine 19-jährige Bosheit.

Yo, oh-oh-oh-oh
– Ich, uh-oh-oh-oh
No cambio a esa nena (nena)
– Ich ändere das Baby nicht (Baby)
Estoy puesto pa’l problema
– Ich bin in Schwierigkeiten.
Vamo’ pa’ la disco si quiere’ guayar (obvio que yo, ma’)
– Vamo ‘ pa ‘la Disco wenn Sie wollen’ guayar (offensichtlich, dass ich, ma’)
Yo, yo, yo, yo, yo
– Ich, ich, ich, ich, ich
No cambio a esa nena (nena)
– Ich ändere das Baby nicht (Baby)
Ni por má’ buena que sea
– Egal, wie gut es ist
Vamo’ pa’ la disco si quiere’ guayar (tra, tra)
– Vamo ‘ pa ‘die Disco, wenn Sie wollen’ guayar (tra, tra)

La conocí en Navidad, fue mi regalo de Santa
– Ich habe sie zu Weihnachten getroffen, sie war mein Weihnachtsgeschenk.
Nos vamo’ de party y el sexo le encanta
– Wir vamo ‘ party und sex liebt
En la calle nos tiran y muchas cosas se hablan
– Auf der Straße werfen sie uns und viele Dinge werden besprochen
Me tienen envidia, yo ‘toy con la más diabla
– Sie beneiden mich, ich spiele mit dem Teufel
Salimo’ de la disco 6 a.m. con el sol
– Salimo ‘ disco 6 Uhr morgens mit der Sonne
Nos dejamo’ llevar, bailamo’ reggaetón
– Wir lassen’führen, tanzen’ Reggaeton
Tiene un culo digno de que le den una ovación (ey)
– Er hat einen Arsch, der Standing Ovations verdient.
Siempre quise una así, chimba de relación
– Ich wollte immer so einen, Mr. Chimba.

Que se joda (ey)
– Ihn zu ficken, (hey)
Ella le da hasta abajo, que se joda (wuh)
– Sie gibt ihn nach unten, fick ihn (wuh)
Si le tiran labia, no le para bola’
– Wenn er geschlagen wird, wird er ihn nicht aufhalten.’
Así que mueve esa cola (vamo’)
– Also bewege diesen Schwanz (vamo ‘)
Como toda una señora
– Wie eine Dame
Y que se joda (wuh)
– Und fick es (wuh)
Ella le da hasta abajo, que se joda
– Sie gibt ihn nach unten, fick ihn
Si le tiran labia, no le para bola’
– Wenn er geschlagen wird, wird er ihn nicht aufhalten.’
Así que mueve esa cola (vamo’)
– Also bewege diesen Schwanz (vamo ‘)
Como toda una señora
– Wie eine Dame

Yo, oh-oh-oh-oh
– Ich, uh-oh-oh-oh
No cambio a esa nena (nena)
– Ich ändere das Baby nicht (Baby)
Estoy puesto pa’l problema
– Ich bin in Schwierigkeiten.
Vamo’ pa’ la disco si quiere’ guayar (obvio que yo), yeah, ma’
– Vamo ‘ pa ‘la disco si quiere’ guayar (ich natürlich), ja, ma’
Yo, yo, yo, yo, yo
– Ich, ich, ich, ich, ich
No cambio a esa nena (nena)
– Ich ändere das Baby nicht (Baby)
Ni por má’ buena que sea
– Egal, wie gut es ist
Vamo’ pa’ la disco si quiere’ guayar (tra, tra)
– Vamo ‘ pa ‘die Disco, wenn Sie wollen’ guayar (tra, tra)

Que se joda (ey)
– Ihn zu ficken, (hey)
Ella le da hasta abajo, que se joda (wuh)
– Sie gibt ihn nach unten, fick ihn (wuh)
Si le tiran labia, no le para bola’
– Wenn er geschlagen wird, wird er ihn nicht aufhalten.’
Así que mueve esa cola (vamo’)
– Also bewege diesen Schwanz (vamo ‘)
Como toda una señora
– Wie eine Dame
Que se joda (wuh)
– Fuck it (wuh)
Ella le da hasta abajo, que se joda
– Sie gibt ihn nach unten, fick ihn
Si le tiran labia, no le para bola’
– Wenn er geschlagen wird, wird er ihn nicht aufhalten.’
Así que mueve esa cola (vamo’)
– Also bewege diesen Schwanz (vamo ‘)
Como toda una señora
– Wie eine Dame

Prr
– PRR
Ay, diablo, cabrón, qué duro
– Oh, Teufel, Bastard, wie schwer




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın