Será cuestión de tiempo
– Es wird eine Frage der Zeit sein
Presentimiento
– Gefühl
De un lugar, de un momento
– Von einem Ort, von einem Moment
Conozco tu debilidad
– Ich kenne deine Schwäche
Cómo haces para envolverte
– Wie wickeln Sie sich ein
Si no es hoy, mañana tal vez
– Wenn nicht heute, morgen vielleicht
Pero algún día voy a tenerte
– Aber eines Tages werde ich dich haben
Tengo la capacidad
– Ich habe die Fähigkeit,
Sin que me hables entenderte
– Ohne dass du mit mir sprichst verstehe dich
Yo sé lo que traes en tu mente
– Ich weiß, was du im Kopf hast
Que estás loca por tenerme
– Dass du verrückt bist, mich zu haben
Es un secreto de tu mirada y la mía
– Es ist ein Geheimnis deines und meines Blicks
Un presentimiento
– Gefühl
Como un ángel que me decía
– Wie ein Engel, der es mir sagt
Es un secreto de tu mirada y la mía
– Es ist ein Geheimnis deines und meines Blicks
Un presentimiento
– Gefühl
Como un ángel que me decía
– Wie ein Engel, der es mir sagt
Será cuestión de tiempo
– Es wird eine Frage der Zeit sein
De un lugar, de un momento
– Von einem Ort, von einem Moment
De una palabra, de un encuentro
– Eines Wortes, einer Begegnung
De una noche, de un intento
– Eine Nacht, ein Versuch
Tranquilito, confiando en lo que creo
– Ruhig, im Vertrauen auf das, was ich glaube
Tu mente me llama, me llama y yo le contesto
– Dein Verstand ruft mich an, ruft mich an und ich beantworte es
Mi mente te acecha y con el deseo la alimento
– Mein Verstand pirscht dich und mit Verlangen das Essen
Yo sé que estamos cerca de que pase el suceso
– Ich weiß, wir sind kurz davor.
De una historia, de un recuerdo
– Einer Geschichte, einer Erinnerung
Es un secreto de tu mirada y la mía
– Es ist ein Geheimnis deines und meines Blicks
Un presentimiento
– Gefühl
Como un ángel que me decía
– Wie ein Engel, der es mir sagt
Es un secreto de tu mirada y la mía
– Es ist ein Geheimnis deines und meines Blicks
Un presentimiento
– Gefühl
Como un ángel que me decía
– Wie ein Engel, der es mir sagt
Tú sabes que naciste pa’ mí
– Du weißt, dass du für mich geboren wurdest
Tú eres mi gusto, mi flow
– Du bist mein Geschmack, mein Fluss
Lo mismo te pasa a ti cuando estás cerquita de mí
– Das Gleiche passiert dir, wenn du mir nahe bist
El deseo es tanto que quema por dentro
– Der Wunsch ist so sehr, dass es innen brennt
Sin decir nada, haciéndolo lento
– Ohne etwas zu sagen, macht es langsam
Mientras me deleito, aprovecho el momento
– Während ich mich freue, nutze ich den Moment
Mami, mami
– Mama, Mama
Tú eres una Barbie
– Du bist eine Barbie.
Muñeca, princesa y no es de Mattel
– Puppe, Prinzessin und nicht Mattel
Tú eres perfecta
– Du bist perfekt
Tu cara, tu cuerpo, tus ojos también tu piel, te quiero completa
– Dein Gesicht, dein Körper, deine Augen auch deine Haut, ich liebe dich komplett
De espalda sensual, así te quiero ver
– Sexy back, so will ich Sie sehen
Juntitos, solitos nos vamos a complacer
– Zusammen, allein werden wir bitte
Tú eres una Barbie
– Du bist eine Barbie.
Muñeca, princesa y no es de Mattel
– Puppe, Prinzessin und nicht Mattel
Tú eres perfecta
– Du bist perfekt
Tu cara, tu cuerpo, tus ojos también tu piel, te quiero completa
– Dein Gesicht, dein Körper, deine Augen auch deine Haut, ich liebe dich komplett
De espalda sensual, así te quiero ver (Te quiero ver)
– Komm zurück, also will ich dich sehen (ich will dich sehen)
Juntitos, solitos nos vamos a complacer
– Zusammen, allein werden wir bitte
Es un secreto de tu mirada y la mía
– Es ist ein Geheimnis deines und meines Blicks
Un presentimiento
– Gefühl
Como un ángel que me decía
– Wie ein Engel, der es mir sagt
Es un secreto de tu mirada y la mía
– Es ist ein Geheimnis deines und meines Blicks
Un presentimiento
– Gefühl
Como un ángel que me decía
– Wie ein Engel, der es mir sagt
La casa de Plan B
– Das Haus von Plan B
Es un secreto de tu mirada y la mía
– Es ist ein Geheimnis deines und meines Blicks
Un presentimiento
– Gefühl
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.