P!nk – Just Like A Pill Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I’m lying here on the floor
– Ich Liege hier auf dem Boden
Where you left me
– Wo du mich verlassen hast
I think I took too much
– Ich glaube, ich habe zu viel genommen
I’m crying here
– Ich weine hier
What have you done?
– Was hast du getan?
I thought it would be fun
– Ich dachte, es würde Spaß machen

I can’t stay on your life support
– Ich kann nicht auf Ihrer Lebenserhaltung bleiben
There’s a shortage in the switch
– Es gibt einen Mangel im Schalter
I can’t stay on your morphine
– Ich kann nicht bei deinem Morphium bleiben
‘Cause it’s making me itch
– ‘Cause it’ s making me itch
I said I tried to call the nurse again
– Ich sagte, ich wollte die Krankenschwester anrufen.
But she’s being a little bitch
– Aber sie ist eine kleine Schlampe
I think I’ll get out of here
– Ich glaube, ich werde hier raus

Where I can run
– Wo ich laufen kann
Just as fast as I can
– Genau so schnell wie ich kann
To the middle of nowhere
– Die Mitte von nirgendwo
To the middle of my frustrated fears
– In die Mitte meiner frustrierten Ängste
And I swear
– Und ich schwöre
You’re just like a pill
– Du bist wie eine Pille
‘Stead of making me better
– Anstatt mich besser zu machen
You keep making me ill
– Du machst mich immer wieder krank
You keep making me ill
– Du machst mich immer wieder krank

I haven’t moved from the spot
– Ich habe mich nicht von der Stelle bewegt
Where you left me
– Wo du mich verlassen hast
This must be a bad trip
– Das muss eine schlechte Reise sein
All of the other pills
– Alle anderen Pillen
They were different
– Sie waren anders
Maybe I should get some help
– Vielleicht sollte ich Hilfe bekommen

I can’t stay on your life support
– Ich kann nicht auf Ihrer Lebenserhaltung bleiben
There’s a shortage in the switch
– Es gibt einen Mangel im Schalter
I can’t stay on your morphine
– Ich kann nicht bei deinem Morphium bleiben
‘Cause it’s making me itch
– ‘Cause it’ s making me itch
I said I tried to call the nurse again
– Ich sagte, ich wollte die Krankenschwester anrufen.
But she’s being a little bitch
– Aber sie ist eine kleine Schlampe
I think I’ll get out of here
– Ich glaube, ich werde hier raus

Where I can run
– Wo ich laufen kann
Just as fast as I can
– Genau so schnell wie ich kann
To the middle of nowhere
– Die Mitte von nirgendwo
To the middle of my frustrated fears
– In die Mitte meiner frustrierten Ängste
And I swear
– Und ich schwöre
You’re just like a pill
– Du bist wie eine Pille
‘Stead of making me better
– Anstatt mich besser zu machen
You keep making me ill
– Du machst mich immer wieder krank
You keep making me (ill)
– Sie halten mich (schlecht)

Run, just as fast as I can
– Lauf, so schnell ich kann
To the middle of nowhere
– Die Mitte von nirgendwo
To the middle of my frustrated fears
– In die Mitte meiner frustrierten Ängste
And I swear
– Und ich schwöre
You’re just like a pill
– Du bist wie eine Pille
‘Stead of making me better
– Anstatt mich besser zu machen
You keep making me ill
– Du machst mich immer wieder krank
You keep making me ill
– Du machst mich immer wieder krank

I can’t stay on your life support
– Ich kann nicht auf Ihrer Lebenserhaltung bleiben
There’s a shortage in the switch (Just like a pill)
– Es gibt einen Mangel im Schalter (genau wie eine Pille)
I can’t stay on your morphine
– Ich kann nicht bei deinem Morphium bleiben
Cause it’s making me itch (Just like a pill)
– Weil es mich juckt (Genau wie eine Pille)
I said I tried to call the nurse again
– Ich sagte, ich wollte die Krankenschwester anrufen.
But she’s being a little bitch (Just like a pill)
– Aber Sie ist ein kleines Luder (Genau wie eine Pille)
I think I’ll get out of here
– Ich glaube, ich werde hier raus

Where I can run as fast as I can
– Wo ich so schnell laufen kann wie ich kann
To the middle of nowhere
– Die Mitte von nirgendwo
To the middle of my frustrated fears
– In die Mitte meiner frustrierten Ängste
And I swear
– Und ich schwöre
You’re just like a pill
– Du bist wie eine Pille
‘Stead of making me better
– Anstatt mich besser zu machen
You’re making me ill
– Du machst mich krank
You keep making me
– Du machst mich weiter

Run, just as fast as I can
– Lauf, so schnell ich kann
To the middle of nowhere
– Die Mitte von nirgendwo
To the middle of my frustrated fears
– In die Mitte meiner frustrierten Ängste
And I swear
– Und ich schwöre
You’re just like a pill
– Du bist wie eine Pille
‘Stead of making me better
– Anstatt mich besser zu machen
You keep making me ill
– Du machst mich immer wieder krank
You keep making me ill
– Du machst mich immer wieder krank

Run, just as fast as I can
– Lauf, so schnell ich kann
To the middle of nowhere
– Die Mitte von nirgendwo
To the middle of my frustrated fears
– In die Mitte meiner frustrierten Ängste
And I swear
– Und ich schwöre
You’re just like a pill
– Du bist wie eine Pille
‘Stead of making me better
– Anstatt mich besser zu machen
You keep making me ill
– Du machst mich immer wieder krank
You keep making me ill
– Du machst mich immer wieder krank

(You making me ill)
– (Du machst mich krank)
Run, just as fast as I can
– Lauf, so schnell ich kann
To the middle of nowhere
– Die Mitte von nirgendwo




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın