Девочка влюбилась в море
– Mädchen verliebte sich in das Meer
Оно звало ее за собой
– Er nannte sie hinter sich
Солнце освещало тропою
– Die Sonne erhellte den Weg
Путь, овеянный мглой
– Der Weg, der vom Nebel bedeckt ist
Море волнуется-раз
– Das Meer macht sich Sorgen-mal
Море волнуется-два
– Das Meer macht sich Sorgen-zwei
Море волнуется-три
– Das Meer macht sich Sorgen-drei
Море волнуется-раз
– Das Meer macht sich Sorgen-mal
Море волнуется-два
– Das Meer macht sich Sorgen-zwei
Море волнуется-три
– Das Meer macht sich Sorgen-drei
(Four, three, two, one!)
– (Four, three, two, one!)
Ты не успеешь проснуться
– Du wirst keine Zeit haben aufzuwachen
Кричали ей птицы вдали
– Schreien Sie Vögel in der Ferne
Дайте хоть раз в любви захлебнуться
– Lassen Sie wenigstens einmal in der Liebe ersticken
Вздохнула и ринулась вниз
– Seufzte und stürzte
Море волнуется-раз
– Das Meer macht sich Sorgen-mal
Море волнуется-два
– Das Meer macht sich Sorgen-zwei
Море волнуется-три
– Das Meer macht sich Sorgen-drei
Море волнуется-раз
– Das Meer macht sich Sorgen-mal
Море волнуется-два
– Das Meer macht sich Sorgen-zwei
Море волнуется-три
– Das Meer macht sich Sorgen-drei
Море волнуется-раз
– Das Meer macht sich Sorgen-mal
Море волнуется-два
– Das Meer macht sich Sorgen-zwei
Море волнуется-три
– Das Meer macht sich Sorgen-drei

polnalyubvi – Девочка и Море Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.