Primary Feat. Dynamic Duo – Jhonny Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

여보세요?
– Hallo?
어, 동훈아, 나와
– Dong Hoon, komm raus.
어 개코랑 같이있어 지금
– Ich bin jetzt bei dem Pavian.
아냐 우리끼리 소주나 한 잔 하지 뭐, 소박하게
– Nein, wir werden einen Drink miteinander trinken. Nun, unprätentiös.
클럽? 에이, 너 가면 또 잠들 거잖아
– Club? A, wenn du gehst, schläfst du wieder ein.
하하
– Haha
Yeah
– Ja

일 끝나서 친구들과 한 잔
– Nach der Arbeit, trinken Sie mit Ihren Freunden
내일은 노는 토요일이니깐
– Morgen ist ein Samstag zu spielen.
일 얘기 사는 얘기 재미난 얘기
– Über Arbeit reden, über Leben reden, über Spaß reden
시간가는 줄 모르는 이 밤
– Heute Nacht weiß ich nicht, wie lange es dauert.

술기운이 올라오니
– Das Getränk kommt hoch.
사내놈들끼린 결국엔 여자 얘기
– Die Jungs reden am Ende von Frauen.
적적해서 서로의 전화기를 꺼내
– Holen Sie sich gegenseitig die Telefone raus.
번호목록을 뒤져보지
– Schauen Sie durch die Zahlenliste.

너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야?
– Was machst du jetzt, Johnny, raus?
뜬금없는 문자를 돌려보지 난
– Ich werde den Text nicht zurückgeben.
어떻게 해볼까란 뜻은 아니야
– Ich meine nicht, was zu tun ist.
그냥 심심해서 그래
– Ich bin nur gelangweilt.
아니 외로워서 그래
– Nein, ich bin einsam.

술자리가 끝나가
– Das Getränk ist vorbei.
3차로 이동하기 전인데 문자는
– Vor dem Umzug in das 3. Auto, der Charakter
(아 진짜 안 온다)
– (Oh, es kommt nicht wirklich.)
일분 칠분 십분 and 이십분
– 1 minute, 7 Minuten, 10 Minuten und 20 Minuten
담배와 애만 태우는 지금
– Jetzt verbrennen Sie Zigaretten und Kinder.

답장 왔어
– Ich habe eine Antwort.
오빠 나 남친 생겼어
– Mein Bruder, ich habe einen Freund.
늦었어 좀 일찍 연락하지 그랬어
– Ich bin spät dran. Ich habe dich nicht früh angerufen.
담에 봐 그냥 담에 낮에 봐
– Schau dir den Zaun an Schau dir den Zaun tagsüber an
후회할거 알면서 전 여자친구에게
– Ich weiß, du wirst es bereuen, und ich sage es meiner Ex-Freundin.

너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야?
– Was machst du jetzt, Johnny, raus?
뜬금없는 문자를 보내보지 난
– Ich schicke dir eine SMS.
어떻게 해볼까란 뜻은 아니야
– Ich meine nicht, was zu tun ist.
그냥 심심해서 그래
– Ich bin nur gelangweilt.
아니 외로워서 그래
– Nein, ich bin einsam.

아 진짜 술만 들어가면왜 이렇게 들뜨는지
– Oh, wirklich, warum ist es so aufregend, wenn du etwas trinkst?
나도 잘 몰라난 왜 그녀들을 부르는지
– Ich weiß nicht, warum sie mich anrufen.
갑자기 허전해작업을 걸어대지
– Ganz plötzlich werde ich durch die Hölle eines Jobs gehen.
여기저기 오늘 밤나 자존심 다 버렸네
– Heute Abend habe ich meinen ganzen Stolz aufgegeben.

전 여친한테 더럽게
– Ich bin schmutzig zu meiner Freundin.
달라붙어 봤지만 그녀는 버럭해
– Ich wollte mich festhalten, aber sie ist schlecht.
너 진짜 철없게 언제까지 이럴래
– Du hast wirklich kein Bügeleisen. Ich werde das lange machen.
미안해 갑자기 외로운걸 어떡해
– Tut mir Leid. Wie wäre es, plötzlich einsam zu sein?

껄떡대 껄떡대 나 여기저기 다
– Kichern und Kichern und Kichern und Kichern und Kichern und Kichern und Kichern und Kichern und Kichern und Kichern
맘껏 들쑤시고 다녀 온 거릴 거릴 다
– Ich kann es kaum erwarten zu sehen, ob ich derjenige sein werde, der derjenige sein wird, der derjenige sein wird
또 잠들었어(오) 프라이머리가
– Ich bin wieder eingeschlafen. (Oh) Die Grundierung.
텐션 떨어진다 동훈아 넌 저리가
– Ich lasse die Anspannung fallen, Dong-hoon. du wirst verschwinden.

이제 해가 나올 시간이 되가니까
– Jetzt ist die Zeit für die Sonne zu kommen.
눈이 녹듯이 사그라드는 기대감
– Ein Gefühl der Vorfreude, das brutzelt wie Schnee schmilzt
너무 지치고 피곤해 자고 싶어
– Ich bin so müde und müde, ich will schlafen.
이제 나 첫차를 타고 졸며 집에가
– Jetzt bin ich in meinem ersten Auto, döste und gehe nach Hause.

창밖에 앉아 밖을 바라보네
– Ich sitze vor dem Fenster und schaue hinaus.
나는 꾸벅꾸벅 조는데
– Ich bin ein squealer.
사람들은 하루를 시작해
– Die Leute beginnen ihren Tag.
눈부셔 아침해를 보는게
– Die Morgensonne ist blendend.

정신은 맑아지지 않는 기분
– Der Geist nicht klar
아직도 바쁜 내 손가락
– Immer noch beschäftigt mit meinen Fingern
아직 손은 바쁘게 움직이지
– Deine Hände sind noch beschäftigt.
해장국이나 먹고 갈래 오빠랑
– Ich möchte Haejang Guk mit meinem Bruder essen.

너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야?
– Was machst du jetzt, Johnny, raus?
뜬금없는 문자를 보내보지 난
– Ich schicke dir eine SMS.
어떻게 해볼까란 뜻은 아니야
– Ich meine nicht, was zu tun ist.

그냥 심심해서 그래
– Ich bin nur gelangweilt.
아니 외로워서 그래
– Nein, ich bin einsam.
가지마 제발
– Geh nicht, bitte.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın