Si te preguntan qué pasó entre nos
– Wenn sie dich fragen, was zwischen uns passiert ist
Que eso se quede entre nosotros dos
– Lass das zwischen uns beiden bleiben
No des la versión tuya
– Gib nicht die Version von dir
Porque eso no me ayuda
– Weil mir das nicht hilft
Si ni tan malo fui, yeah
– Wenn ich nicht mal so schlimm wäre, ja
Pa’ que hables mal de mí, yeah
– Rede nicht schlecht über mich, ja
Si no es bueno, no digas nada
– Wenn es nicht gut ist, sag nichts
Y si te cuesta quedarte callada
– Und wenn es dir schwer fällt, still zu bleiben
‘Tá bien, diles que no fui el mejor
– Okay, sag ihnen, dass ich nicht der Beste war
Pero no me hagas ver como un perdedor
– Aber lass mich nicht wie einen Verlierer aussehen
Diles que conmigo conociste el amor
– Sag ihnen, dass du die Liebe mit mir getroffen hast
Que no eran frías mis noches en Nueva York
– Dass meine Nächte in New York nicht kalt waren
También diles que te hice llorar (oh, oh)
– Sag ihnen auch, dass ich dich zum Weinen gebracht habe (oh, oh)
Pero que fue de felicidad (oh, oh)
– Aber was war vom Glück (oh, oh)
Mejor pensarlo dos veces antes de hablar
– Überlegen Sie besser zweimal, bevor Sie sprechen
No vaya a ser que tú me vayas a extrañar
– Es wird nicht sein, dass du mich vermissen wirst
Ahora me tienes como el malo del cuento a mí
– Jetzt hast du mich als Bösewicht in der Geschichte für mich
Después que mi corazón completo te lo di
– Nach meinem ganzen Herzen habe ich es dir gegeben
No te pido que regreses pero cuando lo beses
– Ich bitte dich nicht, zurückzukommen, aber wenn du ihn küsst
No puedas dejar de pensar en mí
– Kann nicht aufhören an mich zu denken
Sé que me escucho egoísta
– Ich weiß, ich höre mich egoistisch
Pero siento que lo mío me lo quitan
– Aber ich habe das Gefühl, dass mir meine weggenommen wird
De protagonista te quedó el papel
– Die Rolle des Protagonisten blieb Ihnen überlassen
Jugando un juego donde solamente gana él, pero
– Ein Spiel spielen, bei dem nur er gewinnt, aber
Diles también que yo soy el único
– Sag ihnen auch, dass ich der einzige bin
Que a ti te eriza la piel y te pudo complacer
– Das lässt deine Haut kriechen und könnte dir gefallen
Cuando ‘toy borracho pienso en todo lo intenso
– Wenn ich betrunken bin, denke ich an alles.
Que tú y yo tuvimos en aquel viejo hotel
– Das du und ich in diesem alten Hotel hatten
Just let me know, nena, si nada te llena
– Lass es mich einfach wissen, Baby, wenn dich nichts erfüllt
Muero, vuelvo y nazco y gano de cualquier manera
– Ich sterbe, ich komme zurück und ich werde geboren und ich gewinne trotzdem
Just let me know, nena, cuando tú quieras
– Lass es mich einfach wissen, Baby, wann immer du willst
Te hago el amor como si nada pasó, Royce
– Ich liebe dich, als wäre nichts passiert, Royce
‘Tá bien, diles que no fui el mejor
– Okay, sag ihnen, dass ich nicht der Beste war
Pero no me hagas ver como un perdedor
– Aber lass mich nicht wie einen Verlierer aussehen
Diles que conmigo conociste el amor
– Sag ihnen, dass du die Liebe mit mir getroffen hast
Que no eran frías mis noches en Nueva York
– Dass meine Nächte in New York nicht kalt waren
También diles que te hice llorar (oh, oh)
– Sag ihnen auch, dass ich dich zum Weinen gebracht habe (oh, oh)
Pero que fue de felicidad (oh, oh)
– Aber was war vom Glück (oh, oh)
Mejor pensarlo dos veces antes de hablar
– Überlegen Sie besser zweimal, bevor Sie sprechen
No vaya a ser que tú me vayas a extrañar
– Es wird nicht sein, dass du mich vermissen wirst
Y si te preguntan en tu casa usa más la cabeza
– Und wenn sie dich zu Hause fragen, benutze deinen Kopf mehr
Luego yo con qué cara voy a beber con tu pai cerveza
– Dann werde ich mit welchem Gesicht ich mit deinem Pai-Bier trinken
Tu mai que tanto me ama no vaya a ser que me odie
– Dein Mai, der mich so sehr liebt, wird mich nicht hassen
Si se entera lo que hice puede que no me perdone
– Wenn er herausfindet, was ich getan habe, verzeiht er mir vielleicht nicht
Está cabrón, lo sé, lo nuestro lo maté
– Er ist ein Bastard, ich weiß, ich habe ihn für uns getötet
Pero fueron más cosas buenas que contigo pasé
– Aber es gab mehr gute Dinge als bei dir.
Ayer entré a ver tus fotos y encontré una de nosotros
– Ich habe mir gestern deine Fotos angesehen und einen von uns gefunden
Quizás tú quieres volver, a la verdad que estoy loco
– Vielleicht willst du zurückkommen, zur Wahrheit, ich bin verrückt
‘Tá bien, diles que no fui el mejor
– Okay, sag ihnen, dass ich nicht der Beste war
Pero no me hagas ver como un perdedor
– Aber lass mich nicht wie einen Verlierer aussehen
Diles que conmigo conociste el amor
– Sag ihnen, dass du die Liebe mit mir getroffen hast
Que no eran frías mis noches en Nueva York
– Dass meine Nächte in New York nicht kalt waren
También diles que te hice llorar (oh, oh)
– Sag ihnen auch, dass ich dich zum Weinen gebracht habe (oh, oh)
Pero que fue de felicidad (oh, oh)
– Aber was war vom Glück (oh, oh)
Mejor pensarlo dos veces antes de hablar
– Überlegen Sie besser zweimal, bevor Sie sprechen
No vaya a ser que tú me vayas a extrañar
– Es wird nicht sein, dass du mich vermissen wirst
Nicky Jam, Jay Wheeler (Royce)
– Nicky Jam und Jay Wheeler (Royce)
Un chin de sentimiento, mi amor
– Ein Kinn voller Gefühle, meine Liebe
Prince Royce, Nicky Jam & Jay Wheeler – Si Te Preguntan… Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.