지난날 그리워하는 것은 아쉬움이야
– Es ist eine Schande, den letzten Tag zu verpassen.
바람 속을 걸어가는 너의 모습처럼
– Wie du im Wind wandelst
나는 이제 모든 것을 잊어야만 하네
– Ich muss jetzt alles vergessen.
그렇게 좋던 그날이 그렇게 사랑한 날이
– Der Tag, der so gut war, der Tag, an dem ich es so sehr geliebt habe.
이제는 사라져가고 슬픔만 남아버렸네
– Jetzt ist es weg und es ist nur noch Traurigkeit übrig.
이렇게 그리운 나를 이렇게 못 잊는 나를
– Ich vermisse mich so sehr, ich kann mich nicht so sehr vergessen
이제는 잊어버렸나 이제는 지워버렸나
– Jetzt hast du es vergessen oder jetzt hast du es gelöscht.
그리워 헤매이는 것은 사랑일 거야
– Ich vermisse dich, es ist Liebe.
바람 속에 피어나는 한 송이 꽃처럼
– Wie eine Blume, die im Wind blüht
이따금씩 되살아나 생각나게 하네
– Es erinnert mich ab und zu daran.
그렇게 좋던 그날이 그렇게 사랑한 날이
– Der Tag, der so gut war, der Tag, an dem ich es so sehr geliebt habe.
이제는 사라져가고 슬픔만 남아버렸네
– Jetzt ist es weg und es ist nur noch Traurigkeit übrig.
이렇게 그리운 나를 이렇게 못 잊는 나를
– Ich vermisse mich so sehr, ich kann mich nicht so sehr vergessen
이제는 잊어버렸나 이제는 지워버렸나
– Jetzt hast du es vergessen oder jetzt hast du es gelöscht.
모든 얘기들 이젠 잊어야 하네 그 슬픈 얼굴도
– Ich muss jetzt all die Geschichten vergessen und dieses traurige Gesicht.
그 사람 이젠 떠나갔기에
– Er ist jetzt weg.
그렇게 좋던 그날이 그렇게 사랑한 날이
– Der Tag, der so gut war, der Tag, an dem ich es so sehr geliebt habe.
이제는 사라져가고 슬픔만 남아버렸네
– Jetzt ist es weg und es ist nur noch Traurigkeit übrig.
이렇게 그리운 나를 이렇게 못 잊는 나를
– Ich vermisse mich so sehr, ich kann mich nicht so sehr vergessen
이제는 잊어버렸나 이제는 지워버렸나
– Jetzt hast du es vergessen oder jetzt hast du es gelöscht.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.