It’s the end of a summer
– Es ist das Ende eines Sommers
แต่ฉันยังคิด ถึงคนที่ break my heart in the winter
– Aber ich denke auch Menschen, die mir im Winter das Herz brechen
เมฆฝนตอนนี้ is crying for me
– Regenwolke weint jetzt nach mir
แทนน้ำตาของฉันที่ไม่เหลืออยู่
– Stattdessen meine Tränen, nicht links
I wanna text you so bad
– I wanna text you so bad
I wanna call you so bad
– Ich will dich so schlecht nennen
รู้ว่ามันจบไปนาน กลัวว่าเธอจะรำคาญ
– Wissen, es endete eine lange Zeit, Angst, dass sie stören würde
But baby, I miss you so bad
– Aber, baby, ich vermisse dich so schlecht
เพลง ๆ นี้ ฉันเขียนถึงเธอ
– Musik, die ich ihr schrieb.
เหมือนกับเพลงอีกหลาย ๆ เพลง
– Ähnliche Songs viele weitere Songs
เพราะจริง ๆ แล้วฉันเองก็แอบหวัง
– Denn eigentlich hatte ich gehofft
หวังว่า เธอจะรู้สึก
– Hoffe du wirst fühlen
เหมือนครั้งแรกที่เจอกัน เธอรู้ดี
– Wie das erste Mal, als du mich siehst, weißt du.
แต่เธอก็เลือกจะหายไปแบบนั้น
– Aber sie entschied sich, so zu verschwinden.
และไปคบกับคนใหม่ ไม่ได้ทันเตรียมใจ
– Und mit jemandem auszugehen, der neu war, war geistig nicht vorbereitet
ความรักของเราหายไปตอนไหน
– Unsere Liebe weg?
เธอคงลืมหมดแล้วใช่ไหม
– Du vergisst es, ok?
หรือว่าเธอไม่เคยรู้สึก
– Oder dass sie nie fühlte
มีแค่ฉันคนเดียวที่คิดไปเอง
– Bin ich der einzige, der gehen kann?
ตอนไหน ที่ฉันทำใจเธอหล่นหาย
– Als ich mich sammelte, verlor sie
แค่อยากรู้ว่าเธอนั้นคิดอะไรอยู่
– Ich wollte nur wissen, dass sie nachdenkt?
ถึงทำแบบนั้นได้ลงคอ
– Um es schamlos zu tun
ทุก ๆ ครั้งที่สบตากัน
– Jedes Mal Auge in Auge
ส่วนลึกในใจมันยังบอกฉัน
– Tief im Herzen kann es mir sagen
ว่าเธอยังคิดถึงวันเก่า ๆ ของเรา แต่ทำไม
– Dass sie auch die alten Tage vermisst viele von uns, aber warum
ฉันทำได้น้อมรับ
– Ich kann umarmen
แม้ว่ายังไม่พร้อมแต่ทำไมเธอดูพร้อมนัก
– Obwohl noch nicht fertig, aber warum sieht sie bereit aus.
ดึก ๆ พอคิดถึงเธอฉันก็ร้องละ
– Spät genug, um sie zu vermissen, weinte ich.
ใจของฉันมันเละเทะตุ้มเป๊ะเหมือนเสื้อที่มัดย้อม
– Meiner Meinung nach ist es ein Chaos Roadkill. wie ein Hemd Tie-Dye
ไม่ได้ร้อนครับ แต่ก็พร้อมซัด
– ‘t hot. aber ich bin bereit zu schlagen
คนใหม่เธอที่เขาว่าดี ถ้ามันไม่ดีฉันอยู่ตรงนี้
– Ein neuer Typ hat ihn so gut, wenn es schlecht ist, bin ich hier.
ให้เธอได้พร้อมพัก yeah
– Sie war bereit zu bleiben, yeah
ความรู้สึกเหมือนกับแมว ที่หวงก้าง
– Feeling like a cat
เหมือนหมาที่หวงบ้าน และมันก็ตะขิดตะขวงในใจ
– Wie ein Hund, das Huang Haus, und es beschämt im Kopf
ที่ต้องทำแสร้งทำเหมือนว่ามันไม่รู้สึกอะไร
– Tun Sie so, als hätte es nichts gefühlt.
เปิดเพลงเพื่อนเล่นไม่เล่นเพื่อนอยู่หน้าไฟ
– Offene Musik spielen Freunde keine Freunde vor dem Feuer
เพราะว่าไม่รู้ตอนเราเจอกันฉันควรทำหน้าไง
– Weil ich nicht weiß, wann wir uns trafen, was ich tun sollte.
ลึก ๆ รู้อยู่แล้วว่าเธอต้องเลือกคบเขา
– Sie wissen bereits, dass Sie sich für ihn entscheiden müssen.
เพราว่าอยู่กับฉันมันก็มีแต่เรื่องฉาว
– Weil das ich bin, ist es ein Zugunglück
ที่ทำไปวันนั้นอาจเป็นเพราะเราแค่เหงา
– Aus zu gehen, dass Tages, wahrscheinlich, weil wir nur einsam
แต่ทำไมหัวใจของฉันกลับเงียบเฉา
– Aber warum mein Herz wieder still Cao
เมื่อรู้ว่าเธอไปยืนอยู่แนบเขา
– Wenn Sie wissen, dass sie stand, befestigen Sie ihn
ความรักของเราหายไปตอนไหน
– Unsere Liebe weg?
เธอคงลืมหมดแล้วใช่ไหม
– Du vergisst es, ok?
หรือว่าเธอไม่เคยรู้สึก
– Oder dass sie nie fühlte
มีแค่ฉันคนเดียวที่คิดไปเอง
– Bin ich der einzige, der gehen kann?
ตอนไหน ที่ฉันทำใจเธอหล่นหาย
– Als ich mich sammelte, verlor sie
แค่อยากรู้ว่าเธอนั้นคิดอะไรอยู่
– Ich wollte nur wissen, dass sie nachdenkt?
ถึงทำแบบนั้นได้ลงคอ
– Um es schamlos zu tun
ทุก ๆ ครั้งที่สบตากัน
– Jedes Mal Auge in Auge
ส่วนลึกในใจมันยังบอกฉัน
– Tief im Herzen kann es mir sagen
ว่าเธอยังคิดถึงวันเก่า ๆ ของเรา แต่ทำไม
– Dass sie auch die alten Tage vermisst viele von uns, aber warum
ทำแบบนั้น ถึงทำแบบนั้น
– Tu das, tu das?
ทำแบบนั้น ถึงทำแบบนั้น
– Tu das, tu das?
เธอเข้าใจยากเหลือเกิน
– Ihre schwer fassbaren Aufgaben
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.