M-M-M-Murda
– M-M-M-Murda
Let’s get it
– Lass es uns bekommen
Hop off a 16 passenger
– Steigen Sie aus einem 16-Passagier aus
This a G5, no, this not a Challenger (big one)
– Das ist ein G5, nein, das ist kein Challenger (großer)
I keep some members with me, the freaks get coach seats
– Ich behalte einige Mitglieder bei mir, die Freaks bekommen Bussitze
They some cannibals (eaters)
– Sie sind Kannibalen (Esser)
They like to get geeked, drink a whole bottle, wake up and repeat (damn)
– Sie mögen es, geeked zu werden, eine ganze Flasche zu trinken, aufzuwachen und zu wiederholen (verdammt)
She took a lil (shh), mixed it with the (chill out)
– Sie nahm ein lil (shh), mischte es mit dem (chill out)
Now she said she seein’ 3D (wow)
– Jetzt sagte sie, sie sehe 3D (wow)
I go in the jungle and I ain’t got a coat, I bet I come out with a mink (I bet I)
– Ich gehe in den Dschungel und habe keinen Mantel, ich wette, ich komme mit einem Nerz raus (ich wette, ich)
Do this shit for the fam’ ’cause this shit bigger than me (big)
– Mach diese Scheiße für die Familie, weil diese Scheiße größer ist als ich (groß)
Color stones in my infinity link, and in the factory, masterpiece (factory)
– Farbsteine in meinem Infinity Link und in der Fabrik Meisterwerk (Fabrik)
I call him twin ’cause that be my brother
– Ich nenne ihn Zwilling, weil das mein Bruder ist
We got the same Rollie, he matchin’ me (nah, for real)
– Wir haben den gleichen Rollie, er passt zu mir (nee, echt)
Water on me like the sauna (wet), some karats, some pointers (woo)
– Wasser auf mich wie die Sauna (nass), ein paar Karat, ein paar Zeiger (woo)
All these commas, I won’t fumble (fumble)
– All diese Kommas, ich werde nicht fummeln (fummeln)
Migo gunners out the jungle (Migo)
– Migo-Kanoniere aus dem Dschungel (Migo)
Buy it all, fuck a fronter (fuck nigga)
– Kaufe alles, fick einen Fronter (fick nigga)
Can’t call me no fronter (woo, cash)
– Kann mich nicht ohne Grenzen nennen (woo, cash)
Drop top, feelin’ like Stunna (hah, drop top)
– Drop-Top, fühle mich wie betäubt (hah, Drop-Top)
Get these plays, don’t runnin’ (we gone)
– Holen Sie sich diese Stücke, rennen Sie nicht (wir sind weg)
Chrome Hearts wallet, smoke my product, take three vibes to the tropics (tropics)
– Chrome Hearts Wallet, rauche mein Produkt, nimm drei Vibes mit in die Tropen (Tropen)
Nigga wasn’t shit, I was outside just servin’ narcotics (narcotics, woo)
– Nigga war keine Scheiße, ich war draußen und servierte nur Betäubungsmittel (Betäubungsmittel, woo)
Pass me that stick, nigga make one wrong move, just pop him (pop him, brrt)
– Gib mir den Stock, nigga mach einen falschen Zug, knall ihn einfach (knall ihn, brrt)
Blame it on bro with a hoe flooded out in the hotel lobby (flooded)
– Schuld daran ist Bruder mit einer Hacke, die in der Hotellobby überflutet ist (überflutet)
It’s crowded, diamonds be dancin’ like Bobby (they dancin’)
– Es ist voll, Diamanten tanzen wie Bobby (sie tanzen)
Don’t touch it, this Glock, it be cocky (don’t touch it)
– Fass es nicht an, diese Glock, es ist übermütig (fass es nicht an)
Soon as G6 departed, we get it (we kick it)
– Sobald G6 abgereist ist, bekommen wir es (wir treten es)
Bitches gon’ trend on the topic (keep trendin’)
– Hündinnen gon’ Trend zum Thema (keep trendin’)
The way I pull up, I’ma pop it and none of these niggas gon’ stop me (pull up, gone)
– Die Art, wie ich hochziehe, ich knalle es und keiner dieser Niggas wird mich aufhalten (hochziehen, weg)
Put this shit on, get a cup for the drip, I’m a mo’fuckin’ faucet (kilo)
– Zieh diese Scheiße an, hol dir eine Tasse für den Tropf, ich bin ein verdammter Wasserhahn (Kilo)
Keep stackin’, your bank gone get bigger (go)
– Keep stackin ‘, deine Bank wird größer (geh)
Never will I throw some shade on no nigga (on Take’)
– Niemals werde ich einen Schatten auf keinen Nigga werfen (auf Take ‘)
Lil nigga, don’t play with these niggas
– Lil nigga, spiel nicht mit diesen niggas
I see the big picture, we up on these niggas (uh)
– Ich sehe das große Ganze, wir sind auf diesen Niggas (äh)
The Huncho, the one, you gon’ call on me, nigga? (‘cho)
– Der Huncho, der eine, du wirst mich anrufen, Nigga? (‘cho)
I got your bag, you gon’ follow me, nigga (foll’)
– Ich habe deine Tasche, du wirst mir folgen, nigga (foll’)
When I get up, we gon’ ball on these niggas (ball)
– Wenn ich aufstehe, werden wir auf diese Niggas schießen (Ball)
Fuckin’ shit up ’cause we be out the system (fuck the system)
– Verdammte Scheiße, weil wir aus dem System raus sind (fick das System)
Water on me like the sauna (wet), some karats, some pointers (woo)
– Wasser auf mich wie die Sauna (nass), ein paar Karat, ein paar Zeiger (woo)
All these commas, I won’t fumble (fumble)
– All diese Kommas, ich werde nicht fummeln (fummeln)
Migo gunners out the jungle (Migo)
– Migo-Kanoniere aus dem Dschungel (Migo)
Buy it all, fuck a fronter (fuck nigga)
– Kaufe alles, fick einen Fronter (fick nigga)
Can’t call me no fronter (woo, cash)
– Kann mich nicht ohne Grenzen nennen (woo, cash)
Drop top, feelin’ like Stunna (hah, drop top)
– Drop-Top, fühle mich wie betäubt (hah, Drop-Top)
Get these plays, don’t runnin’ (we gone)
– Holen Sie sich diese Stücke, rennen Sie nicht (wir sind weg)
Chrome Hearts wallet, smoke my product, take three vibes to the tropics (go)
– Chrome Hearts Wallet, rauche mein Produkt, nimm drei Vibes mit in die Tropen (go)
Nigga wasn’t shit, I was outside just servin’ narcotics (narcotics, woo)
– Nigga war keine Scheiße, ich war draußen und servierte nur Betäubungsmittel (Betäubungsmittel, woo)
Pass me that stick, nigga make one wrong move, just pop him (pop him, brrt)
– Gib mir den Stock, nigga mach einen falschen Zug, knall ihn einfach (knall ihn, brrt)
Blame it on bro with a hoe flooded out in the hotel lobby (Flooded)
– Schuld daran ist Bruder mit einer Hacke, die in der Hotellobby überflutet ist (Überflutet)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.