Raffaella Carrà – A Far L’amore Comincia Tu Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ahahaha) A far l’amore comincia tu
– Ahahaha) um Liebe mit dir zu machen
(Ahahaha) A far l’amore comincia tu
– (Ahahaha) um Liebe zu machen, fängst du an

Se lui ti porta su un letto vuoto
– Wenn er dich auf ein leeres Bett bringt
Il vuoto daglielo indietro a lui
– Die Leere gib es ihm zurück
Fagli vedere che non è un gioco
– Zeig ihm, dass es kein Spiel ist
Fagli capire quello che vuoi
– Lass ihn verstehen, was du willst

(Ahahaha) A far l’amore comincia tu
– (Ahahaha) um Liebe zu machen, fängst du an
(Ahahaha) A far l’amore comincia tu
– (Ahahaha) um Liebe zu machen, fängst du an

E se si attacca col sentimento
– Und wenn du beim Gefühl bleibst
Portalo in fondo ad un cielo blu
– Nimm es auf den Grund eines blauen Himmels
Le sue paure di quel momento
– Seine Ängste vor diesem Moment
Le fai scoppiare soltanto tu
– Sie bringen sie nur zum Platzen

Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte
Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte

Liebe, liebe, liebe lei
– Liebe, Liebe, Liebe lei
E’ un disastro se te ne va
– Es ist eine Katastrophe, wenn du gehst
Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte

(Ahahaha) A far l’amore comincia tu
– (Ahahaha) um Liebe zu machen, fängst du an
(Ahahaha) A far l’amore comincia tu
– (Ahahaha) um Liebe zu machen, fängst du an

Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte
Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte

Liebe, liebe, liebe lei
– Liebe, Liebe, Liebe lei
E’ un disastro se te ne va
– Es ist eine Katastrophe, wenn du gehst
Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte

(Ahahaha) A far l’amore comincia tu
– (Ahahaha) um Liebe zu machen, fängst du an
(Ahahaha) A far l’amore comincia tu
– (Ahahaha) um Liebe zu machen, fängst du an

Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte
Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte

Liebe, liebe, liebe lei
– Liebe, Liebe, Liebe lei
E’ un disastro se te ne va
– Es ist eine Katastrophe, wenn du gehst
Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte

Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte
Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte

Liebe, liebe, liebe lei
– Liebe, Liebe, Liebe lei
E’ un disastro se te ne va
– Es ist eine Katastrophe, wenn du gehst
Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte

Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte
Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte

Liebe, liebe, liebe lei
– Liebe, Liebe, Liebe lei
E’ un disastro se te ne va
– Es ist eine Katastrophe, wenn du gehst
Scoppia, scoppia mi sco
– Burst, burst-I sco
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
– Burst, burst mein Herz platzte
Http://lyricstranslate.com
– Http://lyricstranslate.com




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın