Raja Kumari – Shook Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Can I begin?
– Kann ich anfangen?
(Buh, buh, buh, buh, buh)
– (Buh, buh, buh, buh, buh)

One, two, one two, nah killers don’t talk
– Eins, zwei, eins zwei, nah Mörder reden nicht
Make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in die Quere kommen
One, two, one two, my pillow don’t talk
– Eins, zwei, eins, zwei, mein Kissen spricht nicht
Make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in die Quere kommen
Get in our way, make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sich uns in den Weg, stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in den Weg kommen
Get in our way, make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sich uns in den Weg, stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in den Weg kommen

Pull up
– Hochziehen
Diamond bindi shining with the bangles out
– Diamant bindi glänzt mit den Armreifen aus
Fuck pushing up in Bentley trucks
– Fick dich in Bentley Trucks hochschieben
Only G6, bitch, you know them wheels is up
– Nur G6, Schlampe, du kennst die Räder
Praise to my maker, got that Hindu guap
– Lob an meinen Schöpfer, habe diesen Hindu-Guap bekommen
Only ring from a pharaoh, better be King Tut
– Nur Ring von einem Pharao, besser König Tut sein
Gully Gang in the sling, fucker test your luck
– Gullybande in der Schlinge, ficker teste dein Glück
When the last time you seen a Hindustani stunt?
– Wann hast du das letzte Mal einen Hindustani-Stunt gesehen?
Third world, shit for real
– Dritte Welt, Scheiße für echt
From the East End, never be shit if you sleep
– Vom östlichen Ende, sei niemals Scheiße, wenn du schläfst
Bitch resilient, ’cause I break bread with a billion
– Bitch resilient, weil ich mit einer Milliarde Brot breche
Respect for the my bloodline, the deceased
– Respekt vor meiner Blutlinie, dem Verstorbenen
Send my Benjis over to Gandhi, and now we feast
– Schick meine Benjis zu Gandhi, und jetzt schlemmen wir
King that, bring the crown back with the jewels
– König, bring die Krone mit den Juwelen zurück
Yeah, you took that, ut it’s the get back, issa mood
– Ja, du hast das genommen, aber es ist der Weg zurück, issa.
Bitch, I chin-check, every syllable for the street
– Schlampe, ich prüfe das Kinn, jede Silbe für die Straße
Yeah, the world blind but my third eye see the heat (Rrrah)
– Ja, die Welt ist blind, aber mein drittes Auge sieht die Hitze (Rrrah)

One, two, one two, nah killers don’t talk
– Eins, zwei, eins zwei, nah Mörder reden nicht
Make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in die Quere kommen
One, two, one two, my pillow don’t talk
– Eins, zwei, eins, zwei, mein Kissen spricht nicht
Make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in die Quere kommen
Get in our way, make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sich uns in den Weg, stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in den Weg kommen
(Make sure you don’t)
– (Stellen Sie sicher, dass Sie dies nicht tun)
Get in our way, make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sich uns in den Weg, stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in den Weg kommen
(Yeah, uh, make sure you don’t)
– (Ja, äh, stellen Sie sicher, dass Sie es nicht tun)

Crushed flax seeds in the green tea, life infinity
– Zerkleinerte Leinsamen im grünen Tee, Leben unendlich
Breathe so much intensity ’til my nose bleed
– Atme so viel Intensität, bis meine Nase blutet
I3 when she look at me, two versus three
– Ich weiß, wenn sie mich ansieht, zwei gegen drei
Shiva, bitch I never sleep, I’m a trinity
– Shiva, Schlampe, ich schlafe nie, ich bin eine Dreifaltigkeit
Smoke rings, sticky-icky ting, that Manali cream
– Rauchringe, klebrig-ekliges ting, dieses Sperma
Bomb with the native tongue, got that California heat
– Bombe mit der Muttersprache, bekam die kalifornische Hitze
Of course he wanna eat me, sweet as lychee
– Natürlich will er mich essen, süß wie Litschi
But he ain’t never caught a head shot from a genie
– Aber er hat noch nie einen Kopfschuss von einem Geist bekommen
Like Coogi be on “Juicy,” on that Biggie beat
– Wie Coogi auf “Juicy”, auf diesem Biggie-Beat
Shook when you see a deity, we be army deep
– Und wenn du eine Gottheit siehst, sind wir Armee tief
Young Gods run with Kumaris, new monarchy
– Junge Götter laufen mit Kumaris, neue Monarchie
You could never live a day they see, thug odyssey
– Du könntest nie einen Tag leben, den sie sehen, Schläger.
(Rrrah, check ’em out)
– (Rrrah, sieh sie dir an)

One, two, one two, nah killers don’t talk
– Eins, zwei, eins zwei, nah Mörder reden nicht
Make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in die Quere kommen
One, two, one two, my pillow don’t talk
– Eins, zwei, eins, zwei, mein Kissen spricht nicht
Make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in die Quere kommen
Get in our way, make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sich uns in den Weg, stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in den Weg kommen
(Make sure you don’t)
– (Stellen Sie sicher, dass Sie dies nicht tun)
Get in our way, make sure you don’t get in our way
– Stellen Sie sich uns in den Weg, stellen Sie sicher, dass Sie uns nicht in den Weg kommen
(Make sure you don’t)
– (Stellen Sie sicher, dass Sie dies nicht tun)

Like Coogi be on “Juicy,” on that Biggie beat
– Wie Coogi auf “Juicy”, auf diesem Biggie-Beat
Shook when you see a deity, we be army deep
– Und wenn du eine Gottheit siehst, sind wir Armee tief
Like Coogi be on “Juicy,” on that Biggie beat
– Wie Coogi auf “Juicy”, auf diesem Biggie-Beat
Shook when you see a deity, we be army deep
– Und wenn du eine Gottheit siehst, sind wir Armee tief




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın