Gyere ki a rétre játszani
– Komm auf die Wiese, um zu spielen
A kezem a kezedben tartani
– Halte meine Hand in deiner Hand
Nem félek, ez véd meg
– Ich habe keine Angst, es schützt mich
Ölelj, ha eltaszítanak
– Halt mich, wenn ich weggeschubst werde
Szerethető pusztító szavak
– Liebevolle Worte der Zerstörung
Két lélek, egy élet
– Zwei Seelen-ein Leben
Ha fájt is, most elmúlik minden
– Selbst wenn es weh tut, wird alles weggehen
Lehet, hogy én tévedtem
– Vielleicht lag ich falsch.
És így nem megy tovább
– Und ich kann so nicht weitermachen
De ha várnál, még egy percet állnál
– Aber wenn du wartest, würdest du eine Minute warten.
Egy helyben, a jártnál jobb út várna rád
– An einem Ort finden Sie einen besseren Weg als je zuvor
Az égből a földre, ami több mint szép
– Vom Himmel zur Erde, die mehr als schön ist
Mesélj, álmodni nekünk miért nem elég
– Sag uns, warum Träumen nicht genug ist
Élni örökre, én nem tenném
– Um ewig zu Leben, würde ich nicht
Csak boldog lenni, ennyit szeretnék
– Ich will nur glücklich sein, mehr will ich nicht
Gyere ki a rétre vár az ég
– Komm auf die Wiese der Himmel wartet
Csillagokkal játszik száz meséd
– ♪ Spielen mit den stars ♪ ♪ hundert Geschichten ♪
De szépet ír most az élet
– Aber das Leben ist jetzt schön
Odafent a Göncöl és a Mars
– Da oben ist der Wagen und Mars
Tudják, hiába minden hard
– Weißt du, obwohl es schwer ist
Eltéved ki gyorsan lépked
– Schritt für Schritt verloren gehen
Ha fájt is, most elmúlik minden
– Selbst wenn es weh tut, wird alles weggehen
Lehet, hogy én tévedtem
– Vielleicht lag ich falsch.
És így nem megy tovább
– Und ich kann so nicht weitermachen
De ha várnál, még egy percet állnál
– Aber wenn du wartest, würdest du eine Minute warten.
Egy helyben, a jártnál jobb út várna rád
– An einem Ort finden Sie einen besseren Weg als je zuvor
Az égből a földre, ami több mint szép
– Vom Himmel zur Erde, die mehr als schön ist
Mesélj, álmodni nekünk miért nem elég
– Sag uns, warum Träumen nicht genug ist
Élni örökre, én nem tenném
– Um ewig zu Leben, würde ich nicht
Csak boldog lenni, ennyit szeretnék
– Ich will nur glücklich sein, mehr will ich nicht
Oly jól jön a csend, ahol túl sok a szó
– Es ist so gut, ruhig zu sein, wo es zu viele Worte gibt
A nyár közepén, mint egy hűs vízű tó
– Mitten im Sommer wie ein kühler See
Jól jön egy kéz, ha már éppen elég
– Ich könnte eine Hand gebrauchen, wenn ich genug hätte.
Zöldebb a Föld, ha az erdő leég
– Die Erde ist grüner, wenn der Wald brennt
Hé, függönyök mögül leselkedő világ
– Hey, Welt lauert hinter Vorhängen
Fülelni kell Istennek, hogy meghallja az imát
– Du musst auf Gott hören, um das Gebet zu hören
Nézd az eget, kiderül, hogy ki mikor és kit szeret
– Schau in den Himmel, es stellt sich heraus, wer wen und wann liebt
Kigyúlnak a csillagok, mint világító pixelek
– Sterne leuchten wie leuchtende Pixel
Az égből a földre, ami több mint szép
– Vom Himmel zur Erde, die mehr als schön ist
Mesélj, álmodni nekünk miért nem elég
– Sag uns, warum Träumen nicht genug ist
Élni örökre, én nem tenném
– Um ewig zu Leben, würde ich nicht
Csak boldog lenni, csak boldog lenni,
– Nur um glücklich zu sein, nur um glücklich zu sein,
Csak boldog lenni, ennyit szeretnék
– Ich will nur glücklich sein, mehr will ich nicht

Random Trip Feat. Bagossy Norbert, Margaret Island, Mező Misi, Pásztor Anna & Szebényi Dani – Csak Boldog Ungarisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.