RAYE & 070 Shake – Escapism. Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Sleazin’ and teasin’, I’m sittin’ on him
– Sleazin ‘und teasin ‘, ich sitze auf ihm
All of my diamonds are drippin’ on him
– Alle meine Diamanten tropfen auf ihn
I met him at the bar, it was twelve or somethin’
– Ich traf ihn an der Bar, es war zwölf oder so
I ordered two more wines, ’cause tonight I want him
– Ich habe noch zwei Weine bestellt, denn heute Abend will ich ihn

A little context if you care to listen
– Ein kleiner Kontext, wenn Sie zuhören möchten
I find myself in this shit position
– Ich befinde mich in dieser Scheißposition
The man that I love sat me down last night
– Der Mann, den ich liebe, hat mich letzte Nacht hingesetzt
And he told me that it’s over, dumb decision
– Und er sagte mir, dass es vorbei ist, dumme Entscheidung
And I don’t wanna feel how my heart is rippin’
– Und ich will nicht fühlen, wie mein Herz zerbricht
Fact, I don’t wanna feel, so I stick to sippin’
– Tatsache, ich will nicht fühlen, also bleibe ich beim Schlürfen
And I’m out on the town with a simple mission
– Und ich bin mit einer einfachen Mission in der Stadt unterwegs
In my little black dress and this shit is sittin’
– In meinem kleinen schwarzen Kleid und diese Scheiße sitzt

Just a heart broke bitch
– Nur ein Herz brach Hündin
High heels six inch
– High heels sechs Zoll
In the back of the nightclub, sipping champagne
– Im hinteren Teil des Nachtclubs, Champagner schlürfen
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Ich vertraue keiner dieser Schlampen, mit denen ich zusammen bin
In the back of the taxi sniffing cocaine
– Hinten im Taxi Kokain schnüffeln
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Betrunkene Anrufe, betrunkene Texte, betrunkene Tränen, betrunkener Sex
I was looking for a man who’s on the same page
– Ich suchte einen Mann, der auf der gleichen Seite ist
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Jetzt geht es zurück zum Intro, zurück zur Bar
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– Zum Bentley, zum Hotel, zu meinen alten Wegen

‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Weil ich nicht fühlen will, wie ich es letzte Nacht gemacht habe
I don’t wanna feel how I did last night
– Ich will nicht fühlen, wie ich es letzte Nacht gemacht habe
Doctor, doctor, anything, please
– Doktor, Doktor, irgendwas, bitte
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doktor, Doktor, erbarme dich meiner
Take this pain away
– Nimm diesen Schmerz weg
You’re asking me my symptoms, doctor
– Sie fragen mich nach meinen Symptomen, Doktor
I don’t wanna feel
– Ich will nicht fühlen

Took this joint how I’m blowing this steam
– Nahm diesen Joint, wie ich diesen Dampf blase
Back to my ways like 2019
– Zurück zu meinen Wegen wie 2019
Not 24 hours since my ex did dead it
– Nicht 24 Stunden, seit mein Ex es tot hat
I got a new man on me, it’s about to get sweaty
– Ich habe einen neuen Mann an mir, es wird gleich verschwitzt
Last night really was the cherry on the cake
– Letzte Nacht war wirklich die Kirsche auf dem Kuchen
Been some dark days lately and I’m findin’ it cripplin’
– Es waren in letzter Zeit einige dunkle Tage und ich finde es verkrüppelt
Excuse my state
– Entschuldige meinen Zustand
I’m as high as your hopes that you’ll make it on my bed
– Ich bin so hoch wie deine Hoffnungen, dass du es auf meinem Bett schaffst
Get me hot and sizzlin’
– Mach mich heiß und brutzelnd
If I take a step back to see the glass half full
– Wenn ich einen Schritt zurücktrete, um das Glas halb voll zu sehen
At least it’s the Prada two-piece that I’m trippin’ in
– Zumindest ist es der Prada-Zweiteiler, in den ich stolpere
And I’m already actin’ like a dick
– Und ich benehme mich schon wie ein Schwanz
Know what I mean?
– Weißt du, was ich meine?
So you might as well stick it in
– Also kannst du es genauso gut reinstecken

Just a heart broke bitch
– Nur ein Herz brach Hündin
High heels six inch
– High heels sechs Zoll
In the back of the nightclub, sipping champagne
– Im hinteren Teil des Nachtclubs, Champagner schlürfen
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Ich vertraue keiner dieser Schlampen, mit denen ich zusammen bin
In the back of the taxi sniffing cocaine
– Hinten im Taxi Kokain schnüffeln
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Betrunkene Anrufe, betrunkene Texte, betrunkene Tränen, betrunkener Sex
I was looking for a man who’s on the same page
– Ich suchte einen Mann, der auf der gleichen Seite ist
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Jetzt geht es zurück zum Intro, zurück zur Bar
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– Zum Bentley, zum Hotel, zu meinen alten Wegen

‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Weil ich nicht fühlen will, wie ich es letzte Nacht gemacht habe
I don’t wanna feel how I did last night
– Ich will nicht fühlen, wie ich es letzte Nacht gemacht habe
Doctor, doctor, anything, please
– Doktor, Doktor, irgendwas, bitte
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doktor, Doktor, erbarme dich meiner
Take this pain away
– Nimm diesen Schmerz weg
You’re asking me my symptoms, doctor
– Sie fragen mich nach meinen Symptomen, Doktor
I don’t wanna feel (What?)
– Ich will nicht fühlen (Was?)

‘Cause I don’t wanna feel like I felt last night
– Weil ich mich nicht so fühlen will, wie ich mich letzte Nacht gefühlt habe
I don’t wanna feel like I felt last night
– Ich will mich nicht so fühlen, wie ich mich letzte Nacht gefühlt habe
Be at peace with the things you can’t change (Last night)
– Sei in Frieden mit den Dingen, die du nicht ändern kannst (Letzte Nacht)
I’ll be naked when I leave and I was naked when I came, yeah
– Ich werde nackt sein, wenn ich gehe und ich war nackt, als ich kam, ja
Out of reach, out of touch, too numb, I don’t feel no way
– Unerreichbar, außer Reichweite, zu taub, ich fühle mich auf keinen Fall
Toast up, so what, street small but it go both ways
– Toast auf, na und, Straße klein, aber es geht in beide Richtungen
So, you’ll run, but you’ll never escape
– Also wirst du rennen, aber du wirst niemals entkommen
Sunset in the maze
– Sonnenuntergang im Labyrinth
(You’re asking me my symptoms, doctor, I don’t wanna feel)
– (Sie fragen mich nach meinen Symptomen, Doktor, ich will nicht fühlen)

I don’t wanna feel how I did last night
– Ich will nicht fühlen, wie ich es letzte Nacht gemacht habe
I don’t wanna feel how I did last night, oh
– Ich will nicht fühlen, wie ich es letzte Nacht gemacht habe, oh
Doctor, doctor, anything, please
– Doktor, Doktor, irgendwas, bitte
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doktor, Doktor, erbarme dich meiner
You’re asking me my symptoms, doctor
– Sie fragen mich nach meinen Symptomen, Doktor
I don’t wanna feel
– Ich will nicht fühlen

I don’t wanna feel how I did last night
– Ich will nicht fühlen, wie ich es letzte Nacht gemacht habe
I don’t wanna feel how I did last night
– Ich will nicht fühlen, wie ich es letzte Nacht gemacht habe
I don’t, I don’t- how I did last night
– Ich weiß nicht, ich weiß nicht – wie ich es letzte Nacht gemacht habe

Mhmm lipstick smudged like modern art
– Mhmm Lippenstift verschmiert wie moderne Kunst
I don’t know where the fuck I am
– Ich weiß nicht, wo zum Teufel ich bin
Or who’s driving the fucking car
– Oder wer fährt das verdammte Auto
Speeding down the highway sippin’
– Die Autobahn hinunter saufen
Mixing pills with the liquor
– Pillen mit dem Alkohol mischen
‘Cause fuck these feelings
– Denn fick diese Gefühle
I left everyone I love on read (Uh-uh)
– Ich habe alle, die ich liebe, beim Lesen gelassen (Uh-uh)
Spilling secrets to the stranger in my bed (Uh-uh)
– Dem Fremden in meinem Bett Geheimnisse verraten (Uh-uh)
I remember nothing so there’s nothing to regret (Uh-uh)
– Ich erinnere mich an nichts, also gibt es nichts zu bereuen (Uh-uh)


RAYE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın